Arapça’da bu deyimde (صنع sana’a: yaptı) fiili kullanılıyor.
صَنَعَ فَارِقًا
فِي حَيَاةِ.....
|
Sana’a
fârikan fî hayâti...
|
....’nın
hayatında fark yarattı.
(yaptı)
|
Yaptı,
imal etti
|
Sana’a
|
صَنَعَ
|
Fark
|
Fârik
|
فَارِق
|
İçinde,
-de, -da
|
Fî
|
فِي
|
Hayat
|
Hayâ(t)
|
حَيَاة
|
Örnek:
أفْكَار
بَسِيطَة تَصْنَعُ فَارِقًا كَبِيرًا فِي الْمَظْهَرِ
الْعَامِ لِلْبَيْتِ :...
|
|
Efkâr
basîta tasnau fârikan kebîran fi’l-mazhari’l-âmi
li’l-beyti
|
|
Evin
genel görünümünde büyük fark yaratan basit
fikirler:...
|
(صنع yaptı) fiilinin çekimleri:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Emir:
Nehyi hazır:
İstikbal (Gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (Gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder