| 
   
تَمَلَّصَ
   مِنَ  الْمَسْؤُولِيَّةِ  
 | 
 
| 
   
Temallasa
  mine’l-mes’ûliyyeti 
 | 
 
| 
   
Sorumluluktan
  kaçtı.(kaçındı) 
 | 
 
Örnek:
| 
   
.... وَ يَـتَمَلَّصُونَ
   مِنْ  تَحَمُّلِ  مَسْؤُولِيَّةِ  أُسَرِهِـمْ 
 | 
 
| 
   
...ve
  yetemallasûne min tahammuli mes’ûliyyeti userihim. 
 | 
 
| 
   
...ve
  ailelerinin sorumluluğunu yüklenmekten kaçınıyorlar. 
 | 
 
| 
   
Kaçınıyorlar,
  kaçıyorlar 
 | 
  
   
Yetemallasûne 
 | 
  
   
يَـتَمَلَّصُونَ 
 | 
 
| 
   
-den 
 | 
  
   
Min 
 | 
  
   
مِنْ 
 | 
 
| 
   
Yüklenme,
  katlanma 
 | 
  
   
Tahammul 
 | 
  
   
تَحَمُّل 
 | 
 
| 
   
Sorumluluk 
 | 
  
   
Mes’ûliyyet 
 | 
  
   
مَسْؤُولِيَّة 
 | 
 
| 
   
Onların
  aileleri 
 | 
  
   
Useruhum 
 | 
  
   
أُسَرُهُـمْ 
 | 
 
تَمَلَّصَ “temallasa: kaytardı, 
kaçtı (kaçındı)” fiilinin çekimleri:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Emri hazır (emir):
Nehyi hazır:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder