تَمَلَّصَ
مِنَ الْمَسْؤُولِيَّةِ
|
Temallasa
mine’l-mes’ûliyyeti
|
Sorumluluktan
kaçtı.(kaçındı)
|
Örnek:
.... وَ يَـتَمَلَّصُونَ
مِنْ تَحَمُّلِ مَسْؤُولِيَّةِ أُسَرِهِـمْ
|
...ve
yetemallasûne min tahammuli mes’ûliyyeti userihim.
|
...ve
ailelerinin sorumluluğunu yüklenmekten kaçınıyorlar.
|
Kaçınıyorlar,
kaçıyorlar
|
Yetemallasûne
|
يَـتَمَلَّصُونَ
|
-den
|
Min
|
مِنْ
|
Yüklenme,
katlanma
|
Tahammul
|
تَحَمُّل
|
Sorumluluk
|
Mes’ûliyyet
|
مَسْؤُولِيَّة
|
Onların
aileleri
|
Useruhum
|
أُسَرُهُـمْ
|
تَمَلَّصَ “temallasa: kaytardı,
kaçtı (kaçındı)” fiilinin çekimleri:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Emri hazır (emir):
Nehyi hazır:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder