24 Ağustos 2023 Perşembe

Assassin’s creed mirages adlı video oyununun arapça fragmanı



Hicri 3. yy da Bağdat'ta geçen Assassin's Creed Mirage'ın fragmanında , o dönemdeki Iraklıların diline uygun olarak tamamen fasih Arapça sesli diyaloglarla şehrin görselleri gösteriliyor.

 Oyunun ana karakteri Basim'in Roshan'la olan çocukluk anılarını anlatmasında fasih Arapça kullanılıyor.

 Assassin's Creed Mirage, klasik Arapça diyalog ile oyuncuların oyuna daha fazla kapılmalarını sağlamayı ve oyunlarda kültürel uygulamalara yeni bir standart getirmeyi amaçlıyor.

Ubisoft'un tarihi korumaya ve özgünlüğe olan bağlılığı, oyunun hem Arapça hem de İngilizce seçenekleri için dudak senkronizasyonu  kullanması ve Bağdatın Tarihi özelliğinin yansıtılması da dahil olmak üzere ayrıntılara verdiği önemde açıkça görülüyor.

Arapçanın oyunda varsayılan dil olarak kullanılması yalnızca tarihsel doğruluğu korumakla kalmıyor, aynı zamanda antik temalı oyunlarda İngilizce kullanıldığında ortaya çıkabilecek kültürel uyarlama sorununu da önlüyor.

Yüksek lisansta “video oyunlarında arapça’nın kullanımı ve kültürel uyarlama” konusunu tez konusu olarak seçer belki gamer bir arkadaş kimbilirJ

"use of arabic in video games and cultural adaptation in translation studies “

Official trailer: fragmanı seyretmek için tıklayın: 



https://www.youtube.com/watch?v=HoCYjV7TKBQ

 

Kaynak:

https://gamerant.com/assassins-creed-mirages-arabic-dialogue-good-game-changing/