Video için link:
https://youtu.be/5I5A4IP1M_g?si=4sUtREOwfham1Nb3
Blogta 10.03.2026 tarihinde 3851 yayın var. This blog has 3851 posts at 10.03.2026
|
İşçi erkek |
Âmil |
عَامِل |
|
İşçi kadın |
Âmile |
عَامِلَة |
|
Memur erkek |
Muvazzaf |
مُوَظّف |
|
Memur kadın |
Muvazzafe |
مُوَظَّفَة |
|
Doktor erkek |
Tabîb |
طَبِيب |
|
Doktor kadın |
Tabîbe |
طَبِيبَة |
|
Mühendis erkek |
Muhendis |
مُهَندس |
|
Mühendis kadın |
Muhendise |
مُهَنْدِسَة |
Video Transkript:
ما اسْمُكَ؟ İsmin
ne?
اِسْمِي فُرْقَان İsmim Furkan
أَحْسَنْتَ Aferin
ما اسْمُكِ ؟ İsmin
ne?
اِسْمِي مَرْوةَ İsmim Merve
أَهْلًا وَ سَهْلًا يَا مَرْوَة Hoşgeldin Merve
ما اسْمُكَ؟ İsmin
ne?
اِسْمِي فُرْقَان İsmim Furkan
ما اسْمُكَ؟ İsmin
ne?
اِسْمِي عَلِيّ İsmim Ali
تَشَرَّفْتُ Memnun oldum
فُرْصَةً سَعِيدَةً Ben de memnun oldum
Lübnanlı
tasarımcı Samar Maakaroun ve Skatepal (kaykay grubu) topluluğunun üyeleri ve Filistin diasporasıyla
yapılan anketlerden elde edilen verilerle, bazı Arapça ifadeler ve deyimler bir araya
getirilmiş.
Kaykayı
temsilen de kitabın adı el-hareketu
bereketun (hareket berekettir) konulmuş.
Kitapta
İngilizce ve Arapça olarak yer alan deyimler genellikle sırasıyla soldan sağa
ve sağdan sola okunuyor. Kitabın yarısını her bir dile ayırmak yerine,
Maakaroun, aynı sayfada hem Arapça hem de İngilizceyi öne çıkarmış Kitapta
kaykayla ilgili fotoğraflara ve tipografik ögelere yer verilmiş.
Kitap projesi
2022'de başladı ancak İsrail'in Filistin'e karşı başlattığı ve yaklaşık 40.000
Filistinlinin ölümüne ve insani bir krize yol açan savaştan bu yana yeni bir
anlam kazandı. Maakaroun, "Örneğin, 'biz hayattayız' gibi kelimeler daha
da güçlendirilmiş ve daha da güçlü hissediliyor" diyor. “7 Ekim
olaylarının ardından, bunu yayınlamanın anlamlı olup olmayacağını bir grup
olarak tartıştık. Böylesi bir yıkım ölçeğinde bir kitap ne yapabilir? Bu yüzden
projeyi birkaç ay askıya aldık, belki de safça, durumun sona ermesini umarak.”
Yine de
sonunda yayınlamaya karar verdiler
Satış linki:
https://www.skatepal.co.uk/shop/p/haraka-baraka
Kitap
satışı gelirinin tamamı Filistin'deki gençlerin kaykay sporuna destek olmak
için kullanılacak.
العربية للعالم للأطفال @Arabic4world_kids
isimli Youtube kanalı, 2020 yılında Riyad'da kurulan Kral Salman
Uluslararası Arap Dili Akademisi tarafından yönetiliyor. Bu kurum, Arapça
dilini desteklemeye yönelik çeşitli girişimleri yönetiyor.
Kanal öncelikle, hem Arap göçmenleri, hem de
Arapça konuşmayan çocuklar dahil olmak üzere 5-12 yaş arası çocukları hedef
alıyor. Ana hedefleri arasında çocuklara yönelik bir eğitim platformu
oluşturmak ve geliştirmek, aynı zamanda onlara yüksek kaliteli bir Arapça
öğrenme deneyimi sunmak yer alıyor.
Harfleri tanıtan videoların yanısıra farklı
konularda da videolar var.
Videoların linkleri:
Ana sayfa:
https://www.youtube.com/@Arabic4world_kids/featured
Kanal tanıtım videosu
https://www.youtube.com/watch?v=wGsMsvnHLHk
Fe harfi:
https://www.youtube.com/watch?v=Jjc01R8koxE
Haftanın günleri:
https://www.youtube.com/watch?v=jM-GoG9d9wI
Hatim et-Tai’nin hayatı
https://www.youtube.com/watch?v=zeD4hlwQGJM
seviyorum-sevmiyorum
https://www.youtube.com/watch?v=HblA2I8IY_s
ha harfi
https://www.youtube.com/watch?v=vEXXhtXbi9k
5 vakit namaz:
https://www.youtube.com/watch?v=Hc63LbnQxlA
haulai
https://www.youtube.com/watch?v=30P5hb3zTlU
Be harfi:
https://www.youtube.com/watch?v=T-Hql5zPvFk
hicri takvim:
https://www.youtube.com/watch?v=zpHwRRSCZsU
Ra harfi:
https://www.youtube.com/watch?v=VqHDL4JRXBs
sen kimsin?
https://www.youtube.com/watch?v=d0Lb1HxKAZo
Tı harfi
https://www.youtube.com/watch?v=VQm4zclRNK8
arslan
https://www.youtube.com/watch?v=b4Q9h6fPnb0
cim harfi
https://www.youtube.com/watch?v=-bvHaiOK778
nerede
https://www.youtube.com/watch?v=QpG7bl4YNiM
Vav harfi
https://www.youtube.com/watch?v=V5BB6WHAmFk
Med ve cezir
https://www.youtube.com/watch?v=oBHDDaSORio
Dal harfi
https://www.youtube.com/watch?v=RoF6QxKrS8k
Elif harfi
https://www.youtube.com/watch?v=yZA5x4Y21z0
Zel harfi
https://www.youtube.com/watch?v=HOiZ4R-2rWI
Peltek se harfi
https://www.youtube.com/watch?v=-3d2bf7AAoQ
Bu kim, bu ne
https://www.youtube.com/watch?v=_Q1Hvs3JiRs
Kral Lokman’ın kartalları
https://www.youtube.com/watch?v=WhctHhqepHI
Asir dağları
https://www.youtube.com/watch?v=MOmIR82_ICU
2013 yılında başlatılan Frontiers for Young Minds projesi, bilimsel
makalelerin 8-15 yaş arası gençlerden oluşan bir kurul ve onların mentorları
tarafından incelenerek yayınlanmasını sağlamaktadır.
Kral Abdullah Bilim
Teknoloji Üniversitesi (KAUST) ve Frontiers arasındaki işbirliğiyle başlatılan
bir proje ile bu sitedeki makaleler arapça olarak da yayınlanmaya başlandı.
Siteye aşağıdaki linkten erişebilirsiniz:
https://kids.frontiersin.org/ar
Hicri 3. yy da Bağdat'ta geçen Assassin's Creed Mirage'ın
fragmanında , o dönemdeki Iraklıların diline uygun olarak tamamen fasih Arapça
sesli diyaloglarla şehrin görselleri gösteriliyor.
Oyunun ana karakteri
Basim'in Roshan'la olan çocukluk anılarını anlatmasında fasih Arapça
kullanılıyor.
Assassin's Creed
Mirage, klasik Arapça diyalog ile oyuncuların oyuna daha fazla kapılmalarını
sağlamayı ve oyunlarda kültürel uygulamalara yeni bir standart getirmeyi
amaçlıyor.
Ubisoft'un tarihi korumaya ve özgünlüğe olan bağlılığı,
oyunun hem Arapça hem de İngilizce seçenekleri için dudak senkronizasyonu kullanması ve Bağdatın Tarihi özelliğinin
yansıtılması da dahil olmak üzere ayrıntılara verdiği önemde açıkça görülüyor.
Arapçanın oyunda varsayılan dil olarak kullanılması yalnızca
tarihsel doğruluğu korumakla kalmıyor, aynı zamanda antik temalı oyunlarda
İngilizce kullanıldığında ortaya çıkabilecek kültürel uyarlama sorununu da
önlüyor.
Yüksek lisansta “video oyunlarında arapça’nın kullanımı ve
kültürel uyarlama” konusunu tez konusu olarak seçer belki gamer bir arkadaş
kimbilirJ
"use of arabic in video games and cultural adaptation in translation studies “
Official trailer: fragmanı seyretmek için tıklayın:
https://www.youtube.com/watch?v=HoCYjV7TKBQ
Kaynak:
https://gamerant.com/assassins-creed-mirages-arabic-dialogue-good-game-changing/
Bu ilahiyi ilk duyduğumda çok tanıdık geldi. Sonra
ilahide (Tuna nehri akmam diyor etrafımı yıkmam diyor, şanı büyük Osman Paşa
Plevneden çıkmam diyor) sözleriyle tanıdığımız Plevne marşının müziğinin
kullanıldığını farkettim. Devamında da Talaal bedru ilahisi geliyor.
Hoşuma gitti, 18 Aralık dünya Arapça gününde veya
Mevlit kandilinde öğrencilere kolaylıkla söyletilebilsin diye sözlerini buldum,
harekeledim ve sözlerin yanına okunuşlarını yazdım.
İlahi “İçimde aşk var, içimde tutku var, içimde engellenemeyen
bir hasret var
Ey Allah'ın Resulü, kalbim hala senin adını
zikrediyor” diye başlıyor.
Söyleyenler: Ahmed en-Nufais ve Muhammed el-Gazali أحمد النفيس ومحمد الغزالي
İngilizce altyazılı videosu: