28 Ocak 2013 Pazartesi

Kötü hava yüzünden….






تَمَّ  تَأْجِيلُ.......بِسَبَبِ   رَدَائةِ  الطَّقْسِ

Temme te’cîlu….bi sebebi radâeti’t-taks.

Kötü hava yüzünden…..ertelendi.
Kelimesi kelimesine çevirisi: Havanın kötü (olması) sebebiyle …ertelendi.





Tamamlandı, bitti

Temme

تَمَّ

Ertelemek, tehir etmek

Te’cîl

تَأْجِيل

Sebebiyle, yüzünden

Bi sebebi

بِسَبَبِ

Kötü oldu   (mazi)

Radue

رَدُءَ

Kötü olma, kötülük (mastar)

Radâe

رَدَائة

Hava

Et-taks

اَلطَّقْسُ


Not:  (Temme) fiilinin asıl anlamı (bitti) olmasına rağmen, özellikle basın dilinde farklı bir şekilde kullanılır. Kendisi mazi olarak kullanılır ve kendisinden sonra başka bir fiilin mastarı gelirse, edilgen anlam verir.

Örnek:

1.  تَأْجِيل (Te’cîl) ertelemek

2.  تَمَّ      تَأْجِيلُ :  (Temme te’cîl)   ertelendi
           Mastar              mazi 



YARDIM ETMEK – YARDIM ETTİ سَاعَدَ (sâ’ade) fiilinin cahdı mutlak (kesin olumsuzluk) çekimi:



هُمْ لَمْ يُسَاعِدُوا  3
(Hum lem yusâidû)

Onlar yardım etmediler (erkek)


هُمَا لَمْ يُسَاعِدَا  2
(Humâ lem yusâidâ)

O ikisi yardım etmedi
(erkek)

هُوَ لَمْ يُسَاعِدْ  1
(Huve lem yusâid)

O yardım etmedi
(erkek)




Gâib
 (erkek)

هُنَّ لَمْ يُسَاعِدْنَ  6
(Hunne lem yusâidne)

Onlar yardım etmediler (bayan)


هُمَا لَمْ تُسَاعِدَا  5
(Humâ lem tusâidâ)

O ikisi yardım etmedi
(bayan)

هِيَ لَمْ تُسَاعِدْ  4
(Hiye lem tusâid)

O yardım etmedi
(bayan)




Gâibe (bayan)

أَنْتُمْ لَمْ تُسَاعِدُوا  9
(Entum lem tusâidû)

Siz yardım etmediniz
(erkek)


أَنْتُمَا لَمْ تُسَاعِدَا  8
(Entumâ lem tusâidâ)


İkiniz yardım etmediniz
(erkek)

أَنْتَ لَمْ تُسَاعِدْ  7
(Ente lem tusâid)

Sen yardım etmedin
(erkek)




Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَمْ تُسَاعِدْنَ  12
(Entunne lem tusâidne)

Siz yardım etmediniz (bayan)


أَنْتُمَا لَمْ تُسَاعِدَا  11
(Entumâ lem tusâidâ)

İkiniz yardım etmediniz (bayan)

أَنْتِ لَمْ تُسَاعِدِي  10
(Enti lem tusâidî)

Sen yardım etmedin
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَمْ نُسَاعِدْ  15
(Nahnu lem nusâid)

Biz yardım etmedik


نَحْنُ لَمْ نُسَاعِدْ  14
(Nahnu lem nusâid)

İkimiz yardım etmedik

أَنَا لَمْ أُسَاعِدْ  13
(Ene lem usâid)

Ben yardım etmedim



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)


YARDIM ETMEK – YARDIM ETTİ سَاعَدَ (sâ’ade) fiilinin emir (emri hazır) çekimi:





أَنْتُمْ سَاعِدُوا  3
(Entum sâidû)

Siz yardım edin !
(erkek)


أَنْتُمَا سَاعِدَا  2
(Entumâ sâidâ)

İkiniz yardım edin !
(erkek)

أَنْتَ سَاعِدْ  1
(Ente sâid)

Sen yardım et !
(erkek)

أَنْتُنَّ سَاعِدْنَ  6
(Entunne sâidne)

Siz yardım edin !
(bayan)


أَنْتُمَا سَاعِدَا  5
(Entumâ sâidâ)

İkiniz yardım edin !
(bayan)

أَنْتِ سَاعِدِي  4
(Enti sâidî)

Sen yardım et !
(bayan)



YARDIM ETMEK – YARDIM ETTİ سَاعَدَ (sâ’ade) fiilinin nehyi hazır çekimi:





أَنْتُمْ لَا تُسَاعِدُوا  3
(Entum lâ tusâidû)

Siz yardım etmeyin !
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تُسَاعِدَا  2
(Entumâ lâ tusâidâ)

İkiniz yardım etmeyin !
(erkek)

أَنْتَ لَا تُسَاعِدْ  1
(Ente lâ tusâid)

Sen yardım etme !
(erkek)

أَنْتُنَّ لَا تُسَاعِدْنَ  6
(Entunne lâ tusâidne)

Siz yardım etmeyin !
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تُسَاعِدَا  5
(Entumâ lâ tusâidâ)

İkiniz yardım etmeyin !
(bayan)

أَنْتِ لَا تُسَاعِدِي  4
(Enti lâ tusâidî)

Sen yardım etme !
(bayan)



YARDIM ETMEK – YARDIM ETTİ سَاعَدَ (sâ’ade) fiilinin istikbal (gelecek zaman) olumsuz çekimi:


 


هُمْ لَنْ يُسَاعِدُوا  3
(Hum len yusâidû)

Onlar yardım etmeyecekler
(erkek)


هُمَا لَنْ يُسَاعِدَا  2
(Humâ len yusâidâ)

O ikisi yardım etmeyecek
(erkek)

هُوَ لَنْ يُسَاعِدَ  1
(Huve len yusâide)

O yardım etmeyecek
(erkek)

هُنَّ لَنْ يُسَاعِدْنَ  6
(Hunne len yusâidne)

Onlar yardım etmeyecekler (bayan)


هُمَا لَنْ تُسَاعِدَا  5
(Humâ len tusâidâ)

O ikisi yardım etmeyecek
(bayan)

هِيَ لَنْ تُسَاعِدَ  4
(Hiye len tusâide)

O yardım etmeyecek
(bayan)

أَنْتُمْ لَنْ تُسَاعِدُوا  9
(Entum len tusâidû)

Siz yardım etmeyeceksiniz
(erkek)


أَنْتُمَا لَنْ تُسَاعِدَا  8
(Entumâ len tusâidâ)


İkiniz yardım etmeyeceksiniz
(erkek)

أَنْتَ لَنْ تُسَاعِدَ  7
(Ente len tusâide)

Sen yardım etmeyeceksin
(erkek)

أَنْتُنَّ لَنْ تُسَاعِدْنَ  12
(Entunne len tusâidne)

Siz yardım etmeyeceksiniz (bayan)


أَنْتُمَا لَنْ تُسَاعِدَا  11
(Entumâ len tusâidâ)

İkiniz yardım etmeyeceksiniz (bayan)

أَنْتِ لَنْ تُسَاعِدِي  10
(Enti len tusâidî)

Sen yardım etmeyeceksin
(bayan)

نَحْنُ لَنْ نُسَاعِدَ  15
(Nahnu len nusâide)

Biz yardım etmeyeceğiz


نَحْنُ لَنْ نُسَاعِدَ  14
(Nahnu len nusâide)

İkimiz yardım etmeyeceğiz

أَنَا لَنْ أُسَاعِدَ  13
(Ene len usâide)

Ben yardım etmeyeceğim