اهو
أحسن من مفيش
|
Ehva
ahsen min mafiş
|
Hiç
yoktan iyidir, işte (Mısır lehçesi)
|
Daha
iyi
|
Ahsen
|
أحْسَن
|
-den
|
Min
|
مِنْ
|
Hiç
bir şey
|
Mafiş
|
مَفِيش
|
Blogta 18.03.2026 tarihinde 3854 yayın var. This blog has 3854 posts at 18.03.2026
اهو
أحسن من مفيش
|
Ehva
ahsen min mafiş
|
Hiç
yoktan iyidir, işte (Mısır lehçesi)
|
Daha
iyi
|
Ahsen
|
أحْسَن
|
-den
|
Min
|
مِنْ
|
Hiç
bir şey
|
Mafiş
|
مَفِيش
|
|
رِجْلِي عَلَى رِجْلِكَ
|
|
Riclî alâ riclike
|
|
Sen nereye, ben oraya !
(Sen gelmezsen ben de gitmem) (erkeğe
hitaben)
Kelimesi kelimesine çevirisi: Ayağım, ayağının üstünde
|
|
Ayak
|
Ricl
|
رِجْل
|
|
Ayağım
|
Riclî
|
رِجْلِي
|
|
Üzerinde
|
Alâ
|
عَلَى
|
|
Senin ayağın
|
Ricluke
|
رِجْلُكَ
|
|
إِجْرِي عَ إِجْرك
|
|
İcrî a icrak
|
|
Sen nereye, ben oraya ! (erkeğe
hitaben)
Kelimesi kelimesine çevirisi: Ayağım, ayağının üstünde
|
|
رِجْلِي بِرِجْلِكَ (Riclî bi riclike)
|
|
رِجْلِي عَلَى رِجْلِكَ (Riclî alâ
riclike)
|
|
سَاقِي عَلَى سَاقِكَ
|
|
كُرَاعيّ عَلَى كُراعيك
(Tunus’ta sadece bazı bölgelerde kullanılır)
|
|
Bacak
|
Sâk
|
سَاق
|
|
Diz kapağı ile topuk arası kısım
|
Kurâğ
|
كُرَاع
|
|
عِلْمِي عِلْمك
|
|
İlmî ilmek
|
|
Sen ne biliyorsan ben de onu biliyorum (erkeğe
söylenir)
Kelimesi kelimesine çevirisi: Benim bilgim, senin bilgin
|
|
عِلْمِي عِلْمك
|
|
İlmî ilmik
|
|
Sen ne biliyorsan ben de onu biliyorum (kadına
söylenir)
Kelimesi kelimesine çevirisi: Benim bilgim, senin bilgin
|
الله يَسْمَعُ مِنـك
|
Allah yesmağ mink
|
Allah senden duyar
|
Senden (erkek)
|
Minnek
|
مِنّك
|
Senden (kadın)
|
Minnik
|
مِنّك
|
هُنَا مَمْنُوعُ التَّبَوُّل
|
Hunâ memnû’ut-tebevvul
|
Buraya işemek yasaktır
|
|
المُلْتَقَى الثَّقَافِيُّ لِلسُّورِيِّينَ الْمُهَاجِرِينَ
|
|
El-multekâ’s-sekâfiyy li’s-sûriyyîne’l-muhâcirîn
|
|
Muhacir Suriyelilerin kültür buluşması
|