30 Haziran 2013 Pazar

ARAPÇA KURS SONU


Bugün (30 Haziran 2013), Ekim ayında başlayan Arapça kursumuzun  son dersini yaptık ve öğrencilerim  Arapça A2 seviyesinden (2. Kur) dan mezun oldular. Öğrenciler sertifikalarını aldılar, çaylarımızı içip keklerimizi yedik.  Birbirimizle helalleşip vedalaştık. Mazeretleri nedeniyle 5 öğrenci bize katılamadı.

Ekim ayından beri her Cumartesi Pazarı kapsayan ve yaklaşık 8,5 ay süren bu kurs benim açımdan çok güzeldi. Kursa sadece öğrenciler bir şeyler öğrenmiyor. Biz de öğretmenler olarak öğrencilerden çok şey öğreniyoruz. Ben de bu süre zarfında güzel insanlar tanıdım, her birinden yeni şeyler öğrendim. Hayatıma farklı renkler kattılar. Hepsine buradan tekrar teşekkür etmek istiyorum. İyi ki sizleri tanımışım. Hepinizi seviyorum.

Arapça öğrenmek isteyenlere yol göstermesi açısından, kendilerinden kurs tecrübelerini yazmalarını rica ettim.

İşte yazdıkları:




























28 Haziran 2013 Cuma

YORMAK – YORDU أتعب et’abe fiilinin emri hazır (emir) çekimi :






أَنْتُمْ أَتْعِبُوا  3
(Entum et’ibû)

Siz yorun !
(erkek)


أَنْتُمَا أتْعِبَا  2
(Entumâ et’ibâ)

İkiniz yorun !
(erkek)

أَنْتَ أَتعِبْ  1
(Ente et’ib)

Sen yor !
(erkek)




Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ أتْعِبْنَ  6
(Entunne et’ibne)

Siz yorun !
(bayan)


أَنْتُمَا أتْعِبَا  5
(Entumâ et’ibâ)

İkiniz yorun !
(bayan)

أَنْتِ أَتْعِبِي  4
(Enti et’ibî)

Sen yor !
(bayan)




Muhataba (bayan)




YORMAK – YORDU أتعب et’abe fiilinin nehyi hazır çekimi :






أَنْتُمْ لَا تُـتْعِبُوا  3
(Entum lâ tut’ibû)

Siz yormayın !
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تُـتْعِبَا  2
(Entumâ lâ tut’ibâ)

İkiniz yormayın !
(erkek)

أَنْتَ لَا تُـتْعِبْ  1
(Ente lâ tut’ib)

Sen yorma !
(erkek)




Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَا تُـتْعِبْنَ  6
(Entunne lâ tut’ibne)

Siz yormayın !
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تُـتْعِبَا  5
(Entumâ lâ tut’ibâ)

İkiniz yormayın !
(bayan)

أَنْتِ لَا تُـتْعِبِي  4
(Enti lâ tut’ibî)

Sen yorma !
(bayan)




Muhataba (bayan)




YORMAK – YORDU أتعب et’abe fiilinin istikbal (gelecek zaman) olumsuz çekimi :






هُمْ لَنْ يُـتْعِبُوا  3
(Hum len yut’ibû)

Onlar yormayacaklar (erkek)


هُمَا لَنْ يُـتْعِبَا  2
(Humâ len yut’ibâ)

O ikisi yormayacak
(erkek)

هُوَ لَنْ يُـتْعِبَ  1
(Huve len yut’ibe)

O yormayacak
(erkek)




Gâib
 (erkek)

هُنَّ لَنْ يُـتْعِبْنَ  6
(Hunne len yut’ibne)

Onlar yormayacaklar (bayan)


هُمَا لَنْ تُـتْعِبَا  5
(Humâ len tut’ibâ)

O ikisi yormayacak
(bayan)

هِيَ لَنْ تُـتْعِبَ  4
(Hiye len tut’ibe)

O yormayacak
(bayan)




Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ لَنْ تُـتْعِبُوا  9
(Entum len tut’ibû)

Siz yormayacaksınız
(erkek)


أَنْتُمَا لَنْ تُـتْعِبَا  8
(Entumâ len tut’ibâ)

İkiniz yormayacaksınız
(erkek)

أَنْتَ لَنْ تُـتْعِبَ  7
(Ente len tut’ibe)

Sen yormayacaksın
(erkek)




Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَنْ تُـتْعِبْنَ  12
(Entunne len tut’ibne)

Siz yormayacaksınız
(bayan)


أَنْتُمَا لَنْ تُـتْعِبَا  11
(Entumâ len tut’ibâ)

İkiniz yormayacaksınız
(bayan)

أَنْتِ لَنْ تُـتْعِبِي  10
(Enti len tut’ibî)

Sen yormayacaksın
(bayan)


 
Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَنْ نُـتْعِبَ  15
(Nahnu len nut’ibe)

Biz yormayacağız


نَحْنُ لَنْ نُـتْعِبَ  14
(Nahnu len nut’ibe)

Biz ikimiz yormayacağız

أَنَا لَنْ أُتْعِبَ  13
(Ene len ut’ibe)

Ben yormayacağım


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)


YORMAK – YORDU أتعب et’abe fiilinin istikbal (gelecek zaman) olumlu çekimi :






هُمْ سَيُـتْعِبُونَ  3
(Hum seyut’ibûne)

Onlar yoracaklar (erkek)


هُمَا سَيُـتْعِبَانِ  2
(Humâ seyut’ibâni)

O ikisi yoracak (erkek)

هُوَ سَيُـتْعِبُ  1
(Huve seyut’ibu)

O yoracak (erkek)




Gâib
 (erkek)

هُنَّ سَيُـتْعِبْنَ  6
(Hunne seyut’ibne)

Onlar yoracaklar (bayan)


هُمَا سَتُـتْعِبَانِ  5
(Humâ setut’ibâni)

O ikisi yoracak (bayan)

هِيَ سَتُـتْعِبُ  4
(Hiye setut’ibu)

O yoracak (bayan)




Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ سَتُـتْعِبُونَ  9
(Entum setut’ibûne)

Siz yoracaksınız
(erkek)


أَنْتُمَا سَتُـتْعِبَانِ  8
(Entumâ setut’ibâni)

İkiniz yoracaksınız
(erkek)

أَنْتَ سَتُـتْعِبُ  7
(Ente setut’ibu)

Sen yoracaksın
(erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ سَتُـتْعِبْنَ  12
(Entunne setut’ibne)

Siz yoracaksınız
(bayan)


أَنْتُمَا سَتُـتْعِبَانِ  11
(Entumâ setut’ibâni)

İkiniz yoracaksınız
(bayan)

أَنْتِ سَتُـتْعِبِينَ  10
(Enti setut’ibîne)

Sen yoracaksın
(bayan)


 
Muhataba (bayan)

نَحْنُ سَنُـتْعِبُ  15
(Nahnu senut’ibu)

Biz yoracağız


نَحْنُ سَنُـتْعِبُ  14
(Nahnu senut’ibu)

Biz ikimiz yoracağız

أَنَا سَأُتْعِبُ  13
(Ene seut’ibu)

Ben yoracağım



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)