30 Kasım 2012 Cuma

TEKRARLAMAK – TEKRARLADI رَدَّدَ raddede fiilinin gelecek zaman (istikbal) olumsuz çekimi:


هُمْ لَنْ يُرَدِّدُوا 3
(Hum len yuraddidû)

Onlar tekrarlamayacaklar (erkek)

هُمَا لَنْ يُرَدِّدَا 2
(Humâ len yuraddidâ)

O ikisi tekrarlamayacak
(erkek)

هُوَ لَنْ يُرَدِّدَ  1
(Huve len yuraddide)

O tekrarlamayacak
(erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ لَنْ يُرَدِّدْنَ 6
(Hunne len yuraddidne)

Onlar tekrarlamayacaklar (bayan)

هُمَا لَنْ تُرَدِّدَا 5
(Humâ len turaddidâ)

O ikisi tekrarlamayacak
(bayan)

هِيَ لَنْ تُرَدِّدَ 4
(Hiye len turaddide)

O tekrarlamayacak
(bayan)



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ لَنْ تُرَدِّدُوا 9
(Entum len turaddidû)

Siz tekrarlamayacaksınız (erkek)

أَنْتُمَا لَنْ تُرَدِّدَا 8
(Entumâ len turaddidâ)

İkiniz tekrarlamayacaksınız (erkek)

أَنْتَ لَنْ تُرَدِّدَ 7
(Ente len turaddide)

Sen tekrarlamayacaksın
(erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَنْ تُرَدِّدْنَ 12
(Entunne len turaddidne)

Siz tekrarlamayacaksınız (bayan)

أَنْتُمَا لَنْ تُرَدِّدَا 11
(Entumâ len turaddidâ)

İkiniz tekrarlamayacaksınız
(bayan)

أَنْتِ لَنْ تُرَدِّدِي 10
(Enti len turaddidî)

Sen tekrarlamayacaksın (bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَنْ نُرَدِّدَ 15
(Nahnu len nuraddide)

Biz tekrarlamayacağız

نَحْنُ لَنْ نُرَدِّدَ 14
(Nahnu len nuraddide)

İkimiz tekrarlamayacağız

أَنَا لَنْ أُرَدِّدَ 13
(Ene len uraddide)

Ben tekrarlamayacağım


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)

TEKRARLAMAK – TEKRARLADI رَدَّدَ raddede fiilinin gelecek zaman (istikbal) olumlu çekimi




هُمْ سَيُرَدِّدُونَ 3
(Hum seyuraddidûne)

Onlar tekrarlayacaklar (erkek)

هُمَا سَيُرَدِّدَانِ 2
(Humâ seyuraddidâni)

O ikisi tekrarlayacak
(erkek)

هُوَ سَيُرَدِّدُ  1
(Huve seyuraddidu)

O tekrarlayacak
(erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ سَيُرَدِّدْنَ 6
(Hunne seyuraddidne)

Onlar tekrarlayacaklar (bayan)

هُمَا سَتُرَدِّدَانِ 5
(Humâ seturaddidâni)

O ikisi tekrarlayacak
(bayan)

هِيَ سَتُرَدِّدُ 4
(Hiye seturaddidu)

O tekrarlayacak
(bayan)



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ سَتُرَدِّدُونَ 9
(Entum seturaddidûne)

Siz tekrarlayacaksınız (erkek)

أَنْتُمَا سَتُرَدِّدَانِ 8
(Entumâ seturaddidâni)

İkiniz tekrarlayacaksınız (erkek)

أَنْتَ سَتُرَدِّدُ 7
(Ente seturaddidu)

Sen tekrarlayacaksın
(erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ سَتُرَدِّدْنَ 12
(Entunne seturaddidne)

Siz tekrarlayacaksınız (bayan)

أَنْتُمَا سَتُرَدِّدَانِ 11
(Entumâ seturaddidâni)

İkiniz tekrarlayacaksınız
(bayan)

أَنْتِ سَتُرَدِّدِينَ 10
(Enti seturaddidîne)

Sen tekrarlayacaksın (bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ سَنُرَدِّدُ 15
(Nahnu senuraddidu)

Biz tekrarlayacağız

نَحْنُ سَنُرَدِّدُ 14
(Nahnu senuraddidu)

İkimiz tekrarlayacağız

أَنَا سَأُرَدِّدُ 13
(Ene seuraddidu)

Ben tekrarlayacağım


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)

29 Kasım 2012 Perşembe

BEBEK KURABİYESİ



Ülkemizde son birkaç yıldır moda olan bir şey de, yeni doğan bebekler için şekilli kurabiyeler yaptırarak eşe dosta dağıtmak. Türkçe’de kullandığımız kurabiye kelimesi, farsça da da aynen kullanılıyor. Arapça’da ise gayn harfi ile yazılıyor. İki farklı şekilde telaffuz edilebiliyor. Guraybe veya gurayyibe.





الْغُرَيْبَة  عَلَى شَكْلِ أَرْنَب حَلْوَى

Helva’l-guraybe alâ şekli erneb

Tavşan şeklinde kurabiye (tatlısı)



Kurabiye  (Farsça)

Kurâbiye

قُرَابِیَه

Kurabiye  (Arapça)

El- guraybe (veya ) gurayyibe

اَلْغُرَيْبَة


Arapça kurabiye tarifi seyretmek için tıklayın:



Videonun 2. dakikasında her iki şekildeki söylenişin de (guraybe - gurayyibekullanıldığı belirtiliyor.


 هِيَ نَفْسِ الْحَاجَه بَسْ فَرْق فِي الْأَلْفَاظ

Hiye nefsi’l-hâge, bes fark fi’l-elfâz

(İkisi de) aynı şey, sadece telaffuzlarda fark var.

TAMAMLAMAK – TAMAMLADI / BİTİRMEK - BİTİRDİ أَتَمَّ etemme fiilinin gelecek zaman (istikbal) olumsuz çekimi:




هُمْ لَنْ يُـتِمُّوا   3
(Hum len yutimmû)

Onlar tamamlamayacaklar
Onlar bitirmeyecekler
(erkek)

هُمَا لَنْ يُـتِمَّا   2
(Humâ len yutimmâ)

O ikisi tamamlamayacak
O ikisi bitirmeyecek
(erkek)

هُوَ لَنْ يُـتِمَّ  1
(Huve len yutimme)

O tamamlamayacak
O bitirmeyecek
(erkek)

هُنَّ لَنْ يُـتْمِمْنَ  6
(Hunne len yutmimne)

Onlar tamamlamayacaklar
Onlar bitirmeyecekler
(bayan)

هُمَا لَنْ تُـتِمَّا  5
(Humâ len tutimmâ)

O ikisi tamamlamayacak
O ikisi bitirmeyecek
(bayan)

هِيَ لَنْ تُـتِمَّ  4
(Hiye len tutimme)

O tamamlamayacak
O bitirmeyecek
(bayan)

أَنْتُمْ لَنْ تُـتِمُّوا   9
(Entum len tutimmû)

Siz tamamlamayacaksınız
Siz bitirmeyeceksiniz
(erkek)

أَنْتُمَا لَنْ تُـتِمَّا  8
(Entumâ len tutimmâ)

İkiniz tamamlamayacaksınız
İkiniz bitirmeyeceksiniz
(erkek)

أَنْتَ لَنْ تُـتِمَّ    7
(Ente len tutimme)

Sen tamamlamayacaksın
Sen bitirmeyeceksin
(erkek)

أَنْتُنَّ لَنْ تُـتْمِمْنَ  12
(Entunne len tutmimne)

Siz tamamlamayacaksınız
Siz bitirmeyeceksiniz
(bayan)

أَنْتُمَا لَنْ تُـتِمَّا  11
(Entumâ len tutimmâ)

İkiniz tamamlamayacaksınız
İkiniz bitirmeyeceksiniz
(bayan)

أَنْتِ لَنْ تُـتِمِّي  10
(Enti len tutimmî)

Sen tamamlamayacaksın
Sen bitirmeyeceksin
(bayan)

نَحْنُ لَنْ نُـتِمَّ  15
(Nahnu len nutimme)

Biz tamamlamayacağız
Biz bitirmeyeceğiz

نَحْنُ لَنْ نُـتِمَّ  14
(Nahnu len nutimme)

İkimiz tamamlamayacağız
İkimiz bitirmeyeceğiz

أَنَا لَنْ أُتِـمَّ  13
(Ene len utimme)

Ben tamamlamayacağım
Ben bitirmeyeceğim