16 Kasım 2012 Cuma

KAÇMAK – KAÇTI (firar etti) فَرَّ ferra fiilinin gelecek zaman olumsuz çekimi:





هُمْ لَنْ يَـفِرُّوا  3
(Hum len yefirrû)

Onlar kaçmayacaklar (erkek)

هُمَا لَنْ يَـفِرَّا  2
(Humâ len yefirrâ)

O ikisi kaçmayacak
(erkek)

هُوَ لَنْ يَـفِرَّ  1
(Huve len yefirra)

O kaçmayacak
(erkek)



Gâib
 (erkek)

هُنَّ لَنْ يَـفْرِرْنَ    6
(Hunne len yefrirne)

Onlar kaçmayacaklar (bayan)

هُمَا لَنْ تَـفِرَّا  5
(Humâ len tefirrâ)

O ikisi kaçmayacak
(bayan)

هِيَ لَنْ تَـفِرَّ  4
(Hiye len tefirra)

O kaçmayacak
(bayan)



Gâibe (bayan)

أَنْتُمْ لَنْ تَـفِرُّوا  9
(Entum len tefirrû)

Siz kaçmayacaksınız
(erkek)

أَنْتُمَا لَنْ تَـفِرَّا  8
(Entumâ len tefirrâ)

İkiniz kaçmayacaksınız (erkek)

أَنْتَ لَنْ تَـفِرَّ  7
(Ente len tefirra)

Sen kaçmayacaksın
(erkek)




Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ لَنْ تَـفْرِرْنَ  12
(Entunne len tefrirne)

Siz kaçmayacaksınız
(bayan)

أَنْتُمَا لَنْ تَـفِرَّا  11
(Entumâ len tefirrâ)

İkiniz kaçmayacaksınız (bayan)

أَنْتِ لَنْ تَـفِرِّي  10
(Enti len tefirrî)

Sen kaçmayacaksın
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَنْ نَـفِرَّ   15
(Nahnu len nefirra)

Biz kaçmayacağız

نَحْنُ لَنْ نَـفِرَّ  14
(Nahnu len nefirra)

İkimiz kaçmayacağız

أَنَا لَنْ أَفِرَّ  13
(Ene len efirra)

Ben kaçmayacağım



Nefsi mütekellim

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder