23 Kasım 2012 Cuma

PİŞİRMEK - PİŞİRDİ طَبَخَ tabaha fiilinin gelecek zaman (istikbal) olumlu çekimi:





هُمْ  سَيَـطْبَخُونَ 3
(Hum seyatbahûne)

Onlar pişirecekler (erkek)

هُمَا سَيَـطْبَخَانِ 2
(Humâ seyatbahâni)

O ikisi pişirecek (erkek)

هُوَ سَيَـطْبَخُ 1
(Huve seyatbahu)

O pişirecek (erkek)



Gâib
 (erkek)

هُنَّ سَيَـطْبَخْنَ 6
(Hunne seyatbahne)

Onlar pişirecekler (bayan)

هُمَا سَتَـطْبَخَانِ  5
(Humâ setatbahâni)

O ikisi pişirecek (bayan)

هِيَ سَتَـطْبَخُ 4
(Hiye setatbahu)

O pişirecek (bayan)



Gâibe (bayan)

أَنْتُمْ سَتَـطْبَخُونَ 9
(Entum setatbahûne)

Siz pişireceksiniz (erkek)

أَنْتُمَا سَتَـطْبَخَانِ 8
(Entumâ setatbahâni)

İkiniz pişireceksiniz (erkek)

أَنْتَ سَتَـطْبَخُ  7
(Ente setatbahu)

Sen pişireceksin (erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ سَتَـطْبَخْنَ 12
(Entunne setatbahne)

Siz pişireceksiniz (bayan)

أَنْتُمَا سَتَـطْبَخَانِ 11
(Entumâ setatbahâni)

İkiniz pişireceksiniz (bayan)

أَنْتِ سَتَـطْبَخِينَ 10
(Enti setatbahîne)

Sen pişireceksin (bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ سَنَـطْبَخُ  15
(Nahnu senatbahu)

Biz pişireceğiz

نَحْنُ سَنَـطْبَخُ 14
(Nahnu senatbahu)

İkimiz pişireceğiz

أَنَا سَأَطْبَخُ  13
(Ene seatbahu)

Ben pişireceğim



Nefsi mütekellim

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder