16 Aralık 2022 Cuma

Within me is love | فيا حب فيا وجد -مطلع البدر

 


5 Ekim 2022 Çarşamba

İstanbul Moda Akademisi İMA

 İtkib (İSTANBUL TEKSTİL VE KONFEKSİYON İHRACATÇI BİRLİKLERİ ) tarafından kurulan İstanbul Moda Akademisi ( İMA) İstanbul'da Nişantaşı semtinde yer alıyor.

Bugün bir workshop sebebiyle kurumu tanıma fırsatı buldum.

3 sene süren eğitimlerinin Ekim 2022 tarihindeki bir yıllık ücreti 90 bin lira imiş. Seneye bu miktar artabilirmiş. 

Kurumda kısa süreli programlar da mevcut.








13 Eylül 2022 Salı

“İngilizce’den al, Arapçaya kat” türü kelimelerden biri: otomasyon İngilizce’deki automate:


İngilizce’deki  automate: otomatikleştirmek, otomatik hale getirmek anlamında kullanılıyor.

Bunu arapça’ya geçirip أَتْمَتَ  (etmete) şeklinde fiilleştirmişler.

 

 

أَتْمَتَ (mazi fiil)

 

etmete

 

Otomatikleştirdi, makineleştirdi, motorize etti,

 

أَتْمَتَةٌ (mastar)

 

 

Etmete(t)

 

Otomasyon, insansız işleyiş, endüstride insan aracılığı olmadan işlerin otomatik olarak yapılması


Aşağıdaki linkteki twitte “el-etmete: otomasyon” kelimesini duyacaksınız. Twitin konusu:

Aramco şirketinin CEO’su M.Emin en-Nasır diyor ki:

Yetenekler, iş yönetimindeki her lider için önemli bir unsurdur. Yapay zeka, insan yeteneklerinin tamamlayıcısıdır.

https://twitter.com/okaz_online/status/1569587924806807552?s=11&t=79rCd1jVzEp3QJC48eGgJw

https://twitter.com/i/status/1569587924806807552

 

Benzer bir yazı:

https://enisesemagonca.blogspot.com/2013/03/ingilizceden-al-arapcaya-kat-turu.html


8 Nisan 2022 Cuma

ŞANTİYE GEZİLERİM 2: Bukoleon Sarayı

 


İstanbul Büyükşehir Belediyesi’nin Miras isimli departmanı, tarihi eserleri restore ederek yeniden kullanıma açıyor ve şehre kazandırıyor. Bu restorasyonları yaparken de isteyen vatandaşların gezmesi sağlanıyor. İBB tarafından restorasyon çalışması başlatılan Bukoleon Sarayını 02.04.2022 tarihinde gezdim.

 Resimlerin üstüne tıklarsanız orjinal büyüklükte görebilirsiniz:






Palas Magnum kompleksinin bir parçası olarak düşünülebilecek olan Bukoleon Sarayı, Marmara Denizi kıyısında, bugünkü Cankurtaran ile Kumkapı arasındaki Çatladıkapı mevkiinde, Küçük Ayasofya’nın hemen doğusunda bulunan ve bugüne yalnızca kalıntıları ulaşmış olan Bizans sahil sarayıdır. Hristiyanlık öncesi dönemlerden geldiği sanılan ismine bakılırsa, tarihinin çok eskilere gittiği düşünülmekle beraber, Bukoleon sarayı, imparator 2. Theodosios (408-450) tarafından yaptırılmıştır. Bilinen ve halen görülebilen bölümleri ise büyük olasılıkla Teofilos (829-842) zamanında eklenmiştir.

Faros denilen fener burcu ile imparatorluk iskelesi olarak kullanılan burun arasında, surların üzerinde uzanan Bukoleon sarayının temelinde ilkçağdan kalma mermer bloklar kullanılmıştır. Sur duvarlarının arasında görülebilen yaklaşık 300 metre uzunluğundaki ön cephe, başlıca iki bölümden oluşmaktadır. Öndeki küçük limanla sarayı birbirine bağlayan ve güney-kuzey doğrultusundaki kısa bir duvarın içinden geçen anıtsal bir merdiven, bu iki parçayı birbirinden ayırmaktadır. Sarayın batı parçası, 1870’lerde demiryolu yapımı yüzünden tahrip olmuştur. Bu bölümün her iki yanında, oturan aslan heykelleri ile süslü bir cumba bulunmaktadır.  Sarayın doğu yakası ise, halen ayaktadır. Faros yakasındaki mekanlar, zengin bezemelere sahip sütunlarla süslenmiştir. Bunlara ait paye gövdelerinden birkaçı halen İstanbul Arkeoloji Müzesi’nde sergilenmektedir. Doğu yakasında ayrıca değişik biçimlerde zarif süslemeli başka sütun başlıkları da mevcuttur.

 

Sarayı gezerken arkeolog Ali beyin bize anlattıkları:

Eskiden önünde ufak bir limanı varmış (Bukoleon limanı).

Kelime olarak Buko: boğa demek, leo ise aslan. Boğa ile aslan mücadelesini anlatan bir heykel gurubunun sarayda bulunduğu kaynaklarda yazmakta. Bu heykel grubu 1500 lü yıllara kadar korunagelmiş. 1550lerde bir deprem esnasında yıkılmış. Maalesef günümüze ulaşmamış.

İmparator limana gelip, limandan saray kompleksine geçiyordu. Bu geçişi de 90 derecelik açıyla denize uzanan yapı kompleksi içinde abidevi bir geçiş noktası var, basamaklı rampalı bir alan. Burayı kullanarak yukarı büyük saraya doğru gidiyordu. Altında bir sarnıç yapısı da var. Sarayın mevcut kalıntıları 4 bölüm olarak değerlendirilebilir. Batı tarafta Faros kulesi olarak bilinen yapı. Haberleşme ve iletişim kulesi. Bizans döneminde belli bölgelerde belli aralıklarla kuleler yapılmış. Kuleden kuleye bilgi aktarımı oluyor. Kuleden ise saraya iletiliyor. Aynı zamanda boğazın giriş noktasını gösteren bir yapı. Diğer taraf ise doğu cephesi. Mevcut, korunagelen cephe, bu cephe. Batı cephesi ise 1870lerde demiryolu yapımı esnasında yıkılmış. O dönem Rumeli demiryolu hattı yapılıyor. Sarayın ortasından geçiyor. O dönem ciddi bir tahribata uğruyor saray yapısı. Bu saray yapısı yaklaşık 1600 yıllık bir geçmişi olan bir yapı. 13. Yyda büyük sarayda olduğu gibi, burası da terk ediliyor. İmparatorlar Ayvansaray tarafındaki Blakernai Sarayına geçiyor.

İstanbul’un fethinden sonra Bukoleon sarayı civarı iskana açılmış. Yapı kalıntıları modern iskanın altında kalmış. Yangınlar depremler derken günümüze ancak bu kalıntılar gelmiş. 2020 Nisan ayında İbb arkeolojik kazıyı başlatmış. 7-8 aylık süreç içerisinde toprak altında kalan yapının büyük kısmı açığa çıkarılmış. Bu projeyle açık hava müzesine dönüşecek. Aynı zamanda kazıdan çıkan arkeolojik eserler de sergilenebilecek. Kazı esnasında 11 adet iskelete de rastlanmış. Bir sene içinde projenin tamamlanması bekleniyor. Ben de heyecanla son halini görebilmeyi umuyorum.

Saraya gitmek için:

1.Bağcılar-Kabataş Tramvay hattından Sultanahmet Durağı’nda inilerek, Atmeydanı’ndan Çatladıkapı’ya geçebilirsiniz. Sultanahmet Meydanı’ndan sonra yürüyüş süresi 10 dk’dır.

 

2. Tramvay ve motor ile Eminönü’deki Kadıköy İskelesi’ne gelinerek, BN1 Eminönü-Halkalı durakları arasında çalışan otobüs seferinde Çatladıkapı Durağında inerek ulaşım sağlanabilir. Sahil yolundan geçmektedir. Şantiye girişi sahil tarafındandır.

Konum  https://goo.gl/maps/jxzZa9d59iDTvBFk9

 

Gezi randevusu almak için:

İBB Miras şantiyelerin görmek için linkten başvuru yapabilirsiniz: 

https://forms.gle/nTvRK1aFF5fDyBkZ8






Tuğlalardaki damgalar:








Batı tarafındaki Faros kulesi, sağda: 




Faros kulesi:


Kulenin giriş kapısı:

Çıkan tarihi eserlerin konulduğu sandıklar:


saray-kondu mu desek gecekondu mu desek bilemedim:





sarayın restorasyondan önceki hali ve sahilyolu yapılmadan önceki hali:




 

24 Mart 2022 Perşembe

Ali al Deek (Ya sghire Kberti)

 

Ali al Deek 'in Ya sghire Kberti adlı şarkısının sözleri



يا صغيرة كبرتي
و عالقلب حفرتي
اسمك و بنظرة
جبتي آخرتي
يا صغيرة كبرتي
و عالقلب حفرتي
اسمك و بنظرة
جبتي آخرتي
هالقلب سكنتي
و ما خليتي فيه
غيرك صبايا
بابو سكرتي
و يا صغيرة كبرتي
و عالقلب حفرتي
اسمك و بنظرة
جبتي آخرتي (يا ويلي)
يا صغيرة كبرتي
و عالقلب حفرتي
اسمك و بنظرة
جبتي آخرتي
هالقلب سكنتي
و ما خليتي فيه
غيرك صبايا
و بابو سكرتي
اسم الله و ماشالله
الحلاوة كلا
عشفافك انتي
عسل ع حلّى
اسم الله و ماشالله
الحلاوة كلا
عشفافك انتي
عسل ع حلّى
تقبري عضامي
بقلبي نامي
مية السلامة
فيكي نورتي
و يا صغيرة كبرتي
و عالقلب حفرتي
اسمك و بنظرة
جبتي آخرتي (عيني)
يا صغيرة كبرتي
و عالقلب حفرتي
اسمك وبنظرة
جبتي آخرتي
يا صغيرة كبرتي
وعالقلب حفرتي
اسمك و بنظرة
جبتي آخرتي
(آخ يا حرام)

16 Mart 2022 Çarşamba

Arapça bir atasözü :( لا ناقة و لا جمل )

 


(La nâka vela cemel )

 



Bu atasözü “tarafsız olma” anlamı taşıyor.

 

ناقة nâka: dişi deve

جمل cemel: erkek deve

 

لَا نَاقَة لِي فِي الْأَمْرِ وَ لَا جَمَل

(La naka lî fi’l-emri ve la cemel)

“benim bu işle bir ilgim yok” anlamına geliyor.

 

Atasözünün çıkışına sebep olan olay bu videoda anlatılmış: https://m.youtube.com/watch?v=RGjNfnMjhBw


Tugraî’nin Lamiyyetu’l-Acem adlı kasidesinde de geçiyor.




 

6 Mart 2022 Pazar

ŞANTİYE GEZİLERİM 1: CASA BOTTER (Botter apartmanı, Botter Han) (bölüm 3)

 

Resimler hakkında bilgi için ŞANTİYE GEZİLERİM 1: CASA BOTTER (Botter apartmanı, Botter Han) (bölüm 1) ve adlı (bölüm 2) adlı yayınlara bakınız.


























Not: fotoğraflarım telif hakkı içerir.

Botter apartmanı ile ilgili 06.03.2022 tarihli 3 post yayınladım. Hepsine bakın. Resimlerin üzerine çift tıklayarak büyük hallerini inceleyin.