28 Ocak 2013 Pazartesi

Kötü hava yüzünden….






تَمَّ  تَأْجِيلُ.......بِسَبَبِ   رَدَائةِ  الطَّقْسِ

Temme te’cîlu….bi sebebi radâeti’t-taks.

Kötü hava yüzünden…..ertelendi.
Kelimesi kelimesine çevirisi: Havanın kötü (olması) sebebiyle …ertelendi.





Tamamlandı, bitti

Temme

تَمَّ

Ertelemek, tehir etmek

Te’cîl

تَأْجِيل

Sebebiyle, yüzünden

Bi sebebi

بِسَبَبِ

Kötü oldu   (mazi)

Radue

رَدُءَ

Kötü olma, kötülük (mastar)

Radâe

رَدَائة

Hava

Et-taks

اَلطَّقْسُ


Not:  (Temme) fiilinin asıl anlamı (bitti) olmasına rağmen, özellikle basın dilinde farklı bir şekilde kullanılır. Kendisi mazi olarak kullanılır ve kendisinden sonra başka bir fiilin mastarı gelirse, edilgen anlam verir.

Örnek:

1.  تَأْجِيل (Te’cîl) ertelemek

2.  تَمَّ      تَأْجِيلُ :  (Temme te’cîl)   ertelendi
           Mastar              mazi 



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder