Arapça’da ilk defa rastladığım bir kelime: “derbâviyy”.
Hiçbir sözlükte bulamayacağınız bu kelimenin
anlamına ve nerden çıktığına bakalım:
Hareket halindeki arabanın çeşitli teknikler
kullanılarak, kendi etrafında döndürülmesine drift deniliyor.
İnternette bir arap forum sitesi var. (adı:
Derbu’l-hatar) . Drift ile ilgili resimleri, drift yapanların buluşma yerlerini
ve videoları bu siteye yüklemişler. Bu forumun adına istinaden, drift yapmaya (الدَّرْبَاوِيّ ed-derbâviyy) veya (الدَّرْبَاوِيَّة ed-derbâviyye)
deniliyor. Yeni
türetilmiş bir kelime.
Tehlike
yolu
|
Derbu’l-hatar
|
دَرْبُ الْخَطَر
|
Yol,
dar yol, geçit
|
Derb
|
دَرْبٌ
|
Önem,ciddiyet;
risk, tehlike
|
El-hatar
|
اَلْخَطَرُ
|
Salladı,
sarsıldı
|
Hatara
|
خَطَرَ
|
Drift
yapıyor
|
Yumârisu’d-derbâviyye
|
يُمَارِسُ الدَّرْبَاوِيَّة
|
Drift
yapıyorum
|
Umârisu’d-derbâviyye
|
أُمَارِسُ الدَّرْبَاوِيَّة
|
Forumun linki:
Konu ile ilgili video:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder