26 Temmuz 2013 Cuma

ARAPÇA’DA FİİL CÜMLESİ NASIL KURULUR? (4)



Merhaba arkadaşlar

1. ve 2. derste, basit bir fiil cümlesinin unsurlarının nasıl sıralandığını ve cümlenin zamanının nasıl değiştirildiğini anlatmıştım.



3. derste, kişi sayısına göre cümleyi nasıl kurduğumuzu gördük. (erkeklere göre)


Bugün aynı işlemi, kadınlar için yapacağız.

Fiil cümlesi, bir hareket veya oluşla başlayan cümledir.  Fiili cümlenin en başında kullanırsak, kişi sayısı değişse de fiil, sanki o hareketi bir kişi yapıyormuş gibi kullanılır. Kişi sayısına göre değiştirilmez.

Şimdi, 1-2 ve 3’den fazla kadını gösteren üç kelime seçelim.



1 Öğretmen (kadın)

El-muallime(tu)

اَلْمُعَلّمَة

2 Öğretmen (kadın)

El-muallimetâni

الْمُعَلِّمَتَانِ

Öğretmenler (kadın)

El-muallimât(u)

الْمُعَلِّمَاتُ

Cümlelerimize “gitmek” fiili ile başlayacağız. O yüzden fiili, sanki sadece 1 kişi gidiyormuş gibi çekimleyeceğiz.

1 bayan için:

Blogumda bulunan (gitti: zehebe) fiilinin mazi olumlu çekiminin olduğu sayfayı açıyorum.



مُعَلِّمَة Öğretmen” kelimesi, bir adet kadını  (3. Tekil şahıs) belirttiği için çekim tablosunun 2. satırındaki 4 numaralı çekimi alıyorum.



هُنَّ ذَهَبْـنَ  6
(Hunne zehebne)

Onlar gittiler (bayan)

هُمَا ذَهَبَـتَا  5
(Humâ zehebetâ)

İkisi gitti (bayan)

هِيَ ذَهَبَـتْ  4
(Hiye zehebet)

O gitti (bayan)



Gâibe
 (bayan)


معَلِّمَة öğretmen” kelimesini, cümlede zikredeceğimiz için 
(هِيَ hiye: o) zamirini almıyoruz.

Ve cümlenin en sağına bu fiili yerleştiriyoruz.






ذَهَبَتْ





Zehebet





Gitti (bayan)



2. İşi yapan kişinin adını bu fiilin soluna yerleştiriyoruz.





الْمُعَلِّمَة

ذَهَبَتْ




muallimetu

Zehebet(il)




1 öğretmen (bayan)

Gitti


3. “Gitmek” fiili, ( إِلَىilâ) yardımcı harfi ile kullanılan bir fiildir.  Bu harf, (-e,-a) anlamı verir.  Bunu da kişinin soluna yerleştiriyoruz.




إِلَى
الْمُعَلِّمَة

ذَهَبَتْ



İlâ

muallimetu

Zehebet(il)



-a

1 öğretmen (bayan)

Gitti
   

4. Son aşamada gidilen yeri yazarız.


إسْطَنْبُول

إِلَى
الْمُعَلِّمَة

ذَهَبَتْ

İstanbûl

İlâ

muallimetu

Zehebet(il)

İstanbul

-a

1 öğretmen (bayan)

Gitti


Ve tablonun Arapça cümlesini sağdan sola doğru okuruz:

ذهبَتْ الْمُعَلِّمَة  إِلَى إِسْطَنْبُول   “Zehebet’il-muallimetu ilâ İstanbul”
(1 adet bayan) Öğretmen, İstanbul’a gitti.


Cümlenin ana yapısı budur.

2 ve daha fazla sayıda öğretmen için de aynı şekilde kurulacaktır. Fiili değiştirmeyeceğiz.


2 bayan için:



إسْطَنْبُول


إِلَى

الْمُعَلِّمَتَانِ


ذَهَبَتْ

İstanbûl

İlâ

Muallimetâni

Zehebet(il)

İstanbul

-a

2 öğretmen (bayan)

Gitti


ذهبَتْ الْمُعَلِّمَتَانِ  إِلَى إِسْطَنْبُول   “Zehebet’il-muallimetâni ilâ İstanbul”
(2 adet bayan) Öğretmen, İstanbul’a gitti.


3 veya daha fazla bayan için:



إسْطَنْبُول


إِلَى

الْمُعَلِّمَاتُ


ذَهَبَتْ

İstanbûl

İlâ

muallimâtu

Zehebet(il)

İstanbul

-a

öğretmenler (bayan)

Gitti


ذهَبَتْ الْمُعَلِّمَاتُ  إِلَى إِسْطَنْبُول   “Zehebet’il-muallimâtu ilâ İstanbul”
(3 adet veya daha fazla bayan) Öğretmenler, İstanbul’a gittiler.


Bu kuralı, artık diğer zaman çekimlerine uygulayabilirsiniz.

Şimdiki zaman için örnek:

 “(1 bayan / 2 bayan / bayanlar) gidiyor” demek için, muzari tablosundaki


4 numaralı çekimi alıp, ذَهَبَتْ fiilinin yerine koymalısınız.

Kişi isimlerini, cümlede zikredeceğimiz için ( هِيَ hiye: o) zamirini almıyoruz.
  


إسْطَنْبُول


إِلَى

.......


تَذْهَبُ

İstanbûl

İlâ

......

Tezhebu

İstanbul

-a

......... (bayan)

Gidiyor


Fiilden sonra istediğiniz sayıda bayan ismini sayabilirsiniz.

تَذْهَبُ ....إِلَى إسْطَنْبُول (Tezhebu ....ilâ İstanbul)
...., İstanbul’a gidiyor. (bayan)



Gelecek zaman için örnek:

 (1 bayan / 2 bayan / bayanlar) gidecek” demek için, gelecek zaman tablosundaki


4 numaralı çekimi alıp, ذَهَبَتْ fiilinin yerine koymalısınız.

Kişi isimlerini, cümlede zikredeceğimiz için (هِيَ hiye:o) zamirini almıyoruz.




إسْطَنْبُول


إِلَى

.......


سَتَذْهَبُ

İstanbûl

İlâ

......

Setezhebu

İstanbul

-a

......... (bayan)

Gidecek


Fiilden sonra istediğiniz sayıda bayan ismini sayabilirsiniz.

سَتَذْهَبُ ....إِلَى إسْطَنْبُول (Setezhebu ....ilâ İstanbul)
...., İstanbul’a gidecek. (bayan)





Hiç yorum yok:

Yorum Gönder