8 Temmuz 2013 Pazartesi

KAYTARMAK - KAYTARDI / KAÇMAK – KAÇTI تملّص temallasa fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi :







هُمْ مَا تَمَلَّصُوا  3
(Hum mâ temallasû)

Onlar kaytarmadılar
Onlar kaçmadılar
(erkek)


هُمَا مَا تَمَلَّصَا  2
(Humâ mâ temallasâ)

O ikisi kaytarmadı
O ikisi kaçmadı
(erkek)

هُوَ مَا  تَمَلَّصَ 1
(Huve mâ temallasa)

O kaytarmadı
O kaçmadı
(erkek)

هُنَّ مَا تَمَلَّصْنَ  6
(Hunne mâ temallasne)

Onlar kaytarmadılar
Onlar kaçmadılar
(bayan)


هُمَا مَا تَمَلَّصَتَا  5
(Humâ mâ temallasatâ)

O ikisi kaytarmadı
O ikisi kaçmadı
(bayan)

هِيَ مَا تَمَلَّصَتْ  4
(Hiye mâ temallasat)

O kaytarmadı
O kaçmadı
(bayan)

أَنْتُمْ مَا تَمَلَّصْتُمْ  9
(Entum mâ temallastum)

Siz kaytarmadınız
Siz kaçmadınız
(erkek)


أَنْتُمَا مَا تَمَلَّصْتُمَا  8
(Entumâ mâ temallastumâ)

İkiniz kaytarmadınız
İkiniz kaçmadınız
(erkek)

أَنْتَ مَا تَمَلَّصْتَ  7
(Ente mâ temallaste)

Sen kaytarmadın
Sen kaçmadın
(erkek)

أَنْتُنَّ مَا تَمَلَّصْتُنَّ  12
(Entunne mâ temallastunne)

Siz kaytarmadınız
Siz kaçmadınız
(bayan)


أَنْتُمَا مَا تَمَلَّصْتُمَا  11
(Entumâ mâ temallastumâ)

İkiniz kaytarmadınız
İkiniz kaçmadınız
(bayan)

أَنْتِ مَا تَمَلَّصْتِ  10
(Enti mâ temallasti)

Sen kaytarmadın
Sen kaçmadın
(bayan)

نَحْنُ مَا تَمَلَّصْنَا  15
(Nahnu mâ temallasnâ)

Biz kaytarmadık
Biz kaçmadık


نَحْنُ مَا تَمَلَّصْنَا  14
(Nahnu mâ temallasnâ)

İkimiz kaytarmadık
İkimiz kaçmadık

أَنَا مَا تَمَلَّصْتُ  13
(Ene mâ temallastu)

Ben kaytarmadım
Ben kaçmadım






Hiç yorum yok:

Yorum Gönder