6 Mayıs 2013 Pazartesi

YIKAMAK – YIKADI غَسَلَ (gasele) fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:






هُمْ لَا يَغْسِلُونَ  3
(Hum lâ yagsilûne)

Onlar yıkamıyorlar (erkek)


هُمَا لَا يَغْسِلَانِ  2
(Humâ lâ yagsilâni)

O ikisi yıkamıyor (erkek)

هُوَ لَا يَغْسِلُ  1
(Huve lâ yagsilu)

O yıkamıyor (erkek)



Gâib
 (erkek)

هُنَّ لَا يَغْسِلْنَ  6
(Hunne lâ yagsilne)

Onlar yıkamıyorlar (bayan)


هُمَا لَا تَغْسِلَانِ  5
(Humâ lâ tagsilâni)

O ikisi yıkamıyor (bayan)

هِيَ لَا تَغْسِلُ  4
(Hiye lâ tagsilu)

O yıkamıyor (bayan)



Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ لَا تَغْسِلُونَ  9
(Entum lâ tagsilûne)

Siz yıkamıyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تَغْسِلَانِ  8
(Entumâ lâ tagsilâni)

İkiniz yıkamıyorsunuz (erkek)

أَنْتَ لَا تَغْسِلُ  7
(Ente lâ tagsilu)

Sen yıkamıyorsun
(erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَا تَغْسِلْنَ  12
(Entunne lâ tagsilne)

Siz yıkamıyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تَغْسِلَانِ  11
(Entumâ lâ tagsilâni)

İkiniz yıkamıyorsunuz (bayan)

أَنْتِ لَا تَغْسِلِينَ  10
(Enti lâ tagsilîne)

Sen yıkamıyorsun
(bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَا نَغْسِلُ  15
(Nahnu lâ nagsilu)

Biz yıkamıyoruz


نَحْنُ لَا نَغْسِلُ  14
(Nahnu lâ nagsilu)

Biz ikimiz yıkamıyoruz

أَنَا لَا أَغْسِلُ  13
(Ene lâ agsilu)

Ben yıkamıyorum


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



1 yorum:

  1. Boyle bir sayfa kurdugunuz icin cok tesekkur ederim.cok isime yaradi vr hala da yariyor

    YanıtlaSil