6 Mart 2013 Çarşamba

TARTIŞMAK – TARTIŞTI / KAVGA ETMEK – KAVGA ETTİ / MÜNAKAŞA ETMEK – MÜNAKAŞA ETTİ جادل câdele fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:




هُمْ يُجَادِلُونَ  3
(Hum yucâdilûne)

Onlar tartışıyorlar
Onlar kavga ediyorlar
Onlar münakaşa ediyorlar
(erkek)


هُمَا يُجَادِلَانِ  2
(Humâ yucâdilâni)

O ikisi tartışıyor
O ikisi kavga ediyor
O ikisi münakaşa ediyor
(erkek)

هُوَ يُجَادِلُ  1
(Huve yucâdilu)

O tartışıyor
O kavga ediyor
O münakaşa ediyor
(erkek)

هُنَّ يُجَادِلْنَ  6
(Hunne yucâdilne)

Onlar tartışıyorlar
Onlar kavga ediyorlar
Onlar münakaşa ediyorlar
(bayan)


هُمَا تُجَادِلَانِ  5
(Humâ tucâdilâni)

O ikisi tartışıyor
O ikisi kavga ediyor
O ikisi münakaşa ediyor
(bayan)

هِيَ تُجَادِلُ 4
(Hiye tucâdilu)

O tartışıyor
O kavga ediyor
O münakaşa ediyor
(bayan)

أَنْتُمْ تُجَادِلُونَ  9
(Entum tucâdilûne)

Siz tartışıyorsunuz
Siz kavga ediyorsunuz
Siz münakaşa ediyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا تُجَادِلَانِ  8
(Entumâ tucâdilâni)

İkiniz tartışıyorsunuz
İkiniz kavga ediyorsunuz
İkiniz münakaşa ediyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ تُجَادِلُ  7
(Ente tucâdilu)

Sen tartışıyorsun
Sen kavga ediyorsun
Sen münakaşa ediyorsun
(erkek)

أَنْتُنَّ تُجَادِلْنَ  12
(Entunne tucâdilne)

Siz tartışıyorsunuz
Siz kavga ediyorsunuz
Siz münakaşa ediyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا تُجَادِلَانِ  11
(Entumâ tucâdilâni)

İkiniz tartışıyorsunuz
İkiniz kavga ediyorsunuz
İkiniz münakaşa ediyorsunuz
(bayan)

أَنْتِ تُجَادِلِينَ  10
(Enti tucâdilîne)

Sen tartışıyorsun
Sen kavga ediyorsun
Sen münakaşa ediyorsun
(bayan)

نَحْنُ نُجَادِلُ  15
(Nahnu nucâdilu)

Biz tartışıyoruz
Biz kavga ediyoruz
Biz münakaşa ediyoruz


نَحْنُ نُجَادِلُ  14
(Nahnu nucâdilu)

İkimiz tartışıyoruz
İkimiz kavga ediyoruz
İkimiz münakaşa ediyoruz

أَنَا أُجَادِلُ  13
(Ene ucâdilu)

Ben tartışıyorum
Ben kavga ediyorum
Ben münakaşa ediyorum

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder