( şemsuna’l-arabiyye : شمسنا العربية )
Üstteki başlık, bir projenin ve bu projenin yürütüldüğü merkezin ismidir.
Arap dünyasında türünün ilk örneği sayılan bu
merkezin kuruluş amacı: Dünyanın önde gelen üniversitelerinden olan
1.“Massachusetts Institute of Technology: MIT” (Kısaltmanın okunuşu: em ay ti)
2. Harvard
3.Yale
üniversitelerinde okutulan ders kitaplarının Arapça’ya
çevrilmesidir.
Öğrencilere ve öğretmenlere internet üzerinden bedava
olarak sunulacak bu hizmet, onların yeni ders metotlarıyla ve bilgiyle
donatılmasını amaçlamaktadır.
Bu projeyle, yurtdışına okumak için giden öğrenci
sayısının azaltılması, bilim dilinin İngilizceden Arapçaya döndürülmesi
hedeflenmektedir.
Bu proje için MIT Üniversitesi yetkilileri ve
Birleşik Arap Emirlikleri Devlet Başkanı arasında imza töreni yapılmıştır.
Törende yapılan konuşmalarda adı geçen bir yazar var.
Sigrid Hunke isimli bu Alman yazarın “Avrupa’nın
üzerine doğan İslam güneşi” ve “Batıyı aydınlatan doğu güneşi”
isimleriyle Türkçeye çevrilmiş olan bir kitabı vardır.
Yazar bu eserinde, batı medeniyetinin
asıl kaynağının doğu olduğunu ifade etmektedir. Projenin isminde de bu kitaba gönderme vardır.
Kitabın Arapça ismi:
شَمْسُ الْعَرَبِ تُـشْرِقُ عَلَى الْغَرْبِ
|
Şemsu’l-arab tuşriku ale’l-garb
|
Batının üzerine doğan Arap güneşi
|
Sigrid Hunke
|
زيغريد
هونكه
|
Güneş
|
Şems
|
شَمْس
|
Arap
|
El-arab
|
اَلْعَرَب
|
Doğdu, parladı, ışıldadı
|
Eşrakat
|
أَشْرَقَتْ
|
Doğuyor, parlıyor, ışıldıyor
|
Tuşriku
|
تُـشْرِقُ
|
Üzerine, üzerinde
|
Alâ
|
عَلَى
|
Batı
|
El-garb
|
اَلْغَرْب
|
Haberin kaynağı:
Bu haberle ilgili olarak, aşağıda
linkini verdiğim videoda, sadece spikerin konuşması vardır. Röportaj yapılan
şahsın konuşmasını almadım.
Spiker:
شمسنا العربية : هو أول مركز مجاني من نوعه في الوطن العربي لترجمة
كتب أشهر الجامعات العالمية. ويهدف المركز إلى ترجمة أفضل ما تنتجه الجامعات
العالمية مثل جامعة “ام آي تي” إلى اللغة العربية . وذلك لخدمة
الطلبة العرب
والأساتذة الذين يمكنهم الاستفادة من وسائل التدريس المتطورة
Bu
aradaki konuşma verilmemiştir.
Spiker:
و يعتبرمركز
شمسنا العربية أول جهة عربية معتمدة رسميا من جامعة “ام آي تي” لترجمة كتب الدراسة. و يسعى المركز للإسهام في
بناء جيل واعد يتلقى المعارف والعلوم
بلغته العربية و يصنع غده بيده و يقدم نتاجه
الفكري بلغته الأم دون أن يتغرب عنها
لتحصيل علوم العالم المتقدم و معارفه .و
بما يحقق وقف الهجرة المتواصلة للعقول العربية
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder