23 Mart 2013 Cumartesi

ALIŞMAK - ALIŞTI teavvade تَعَوَّدَ fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:



Bu fiil,  (عَلَى  alâ ) cer harfi ile kullanılır.



هُمْ لَا يَـتَعَوَّدُونَ  3
(Hum lâ yeteavvadûne)

Onlar alışmıyorlar
(erkek)


هُمَا لَا يَـتَعَوَّدَانِ  2
(Humâ lâ yeteavvadâni)

O ikisi alışmıyor
(erkek)

هُوَ لَا يَـتَعَوَّدُ  1
(Huve lâ yeteavvadu)

O alışmıyor
(erkek)

هُنَّ لَا يَـتَعَوَّدْنَ  6
(Hunne lâ yeteavvadne)

Onlar alışmıyorlar
(bayan)


هُمَا لَا تَـتَعَوَّدَانِ 5
(Humâ lâ teteavvadâni)

O ikisi alışmıyor
(bayan)

هِيَ لَا تَـتَعَوَّدُ  4
(Hiye lâ teteavvadu)

O alışmıyor
(bayan)

أَنْتُمْ لَا تَـتَعَوَّدُونَ  9
(Entum lâ teteavvadûne)

Siz alışmıyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تَـتَعَوَّدَانِ  8
(Entumâ lâ teteavvadâni)

Siz ikiniz alışmıyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ لَا تَـتَعَوَّدُ  7
(Ente lâ teteavvadu)

Sen alışmıyorsun
(erkek)

أَنْتُنَّ لَا تَـتَعَوَّدْنَ  12
(Entunne lâ teteavvadne)

Siz alışmıyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تَـتَعَوَّدَانِ  11
(Entumâ lâ teteavvadâni)

Siz ikiniz alışmıyorsunuz
(bayan)

أَنْتِ لَا تَـتَعَوَّدِينَ  10
(Enti lâ teteavvadîne)

Sen alışmıyorsun
(bayan)

نَحْنُ لَا نَـتَعَوَّدُ  15
(Nahnu lâ neteavvadu)

Biz alışmıyoruz


نَحْنُ لَا نَـتَعَوَّدُ  14
(Nahnu lâ neteavvadu)

Biz ikimiz alışmıyoruz

أَنَا لَا أَتَعَوَّدُ  13
(Ene lâ eteavvadu)

Ben alışmıyorum



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder