Bu fiil, (عَلَى alâ ) cer harfi ile kullanılır.
هُمْ لَا يَـتَعَوَّدُونَ
3
(Hum lâ yeteavvadûne)
Onlar alışmıyorlar
(erkek)
|
هُمَا لَا يَـتَعَوَّدَانِ
2
(Humâ lâ yeteavvadâni)
O ikisi alışmıyor
(erkek)
|
(Huve lâ yeteavvadu)
O alışmıyor
(erkek)
|
هُنَّ لَا يَـتَعَوَّدْنَ
6
(Hunne lâ yeteavvadne)
Onlar alışmıyorlar
(bayan)
|
هُمَا لَا تَـتَعَوَّدَانِ 5
(Humâ lâ teteavvadâni)
O ikisi alışmıyor
(bayan)
|
هِيَ لَا تَـتَعَوَّدُ
4
(Hiye lâ teteavvadu)
O alışmıyor
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَا تَـتَعَوَّدُونَ
9
(Entum lâ teteavvadûne)
Siz alışmıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تَـتَعَوَّدَانِ
8
(Entumâ lâ teteavvadâni)
Siz ikiniz alışmıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتَ لَا تَـتَعَوَّدُ
7
(Ente lâ teteavvadu)
Sen alışmıyorsun
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا تَـتَعَوَّدْنَ
12
(Entunne lâ teteavvadne)
Siz alışmıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تَـتَعَوَّدَانِ
11
(Entumâ lâ teteavvadâni)
Siz ikiniz alışmıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتِ لَا تَـتَعَوَّدِينَ
10
(Enti lâ teteavvadîne)
Sen alışmıyorsun
(bayan)
|
نَحْنُ لَا نَـتَعَوَّدُ
15
(Nahnu lâ neteavvadu)
Biz alışmıyoruz
|
نَحْنُ لَا نَـتَعَوَّدُ
14
(Nahnu lâ neteavvadu)
Biz ikimiz alışmıyoruz
|
أَنَا لَا أَتَعَوَّدُ
13
(Ene lâ eteavvadu)
Ben alışmıyorum
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder