30 Mart 2013 Cumartesi

ARAPÇA ÇOCUK ŞARKISI: FULLA - ARAP ÜLKELERİ


كَلِمَاتُ أُغْنِيَةِ فُلَّة لِلْوَطَنِ الْعَرَبِيِّ

Kelimâtu ugniyeti Fulla li’l-vatani’l-Arabiyyi

“Fulla” isimli çizgi filmin Arap ülkeleri ile ilgili şarkısının sözleri



Şarkıyı dinlemek için aşağıdaki  adreslere tıklayabilir veya Youtube’da “ Fulla song arabic World” – veya –“ fulla song  al watan” yazarak arama yaptırabilirsiniz.





2 kere:

عَيْنَاهَا بُنٌّ يَمَنِيٌّ

وَ الشَّعْرُ لَيَالِي النَّجْدِيَّة

تَمْشِي كَغَزَالٍ لِيبِيٍّ

وَ الْخَدُّ وُرُودٌ شَامِيَّة

*************

عَيْنَاهَا بُنٌّ يَمَنِيٌّ

وَ الشَّعْرُ لَيَالِي النَّجْدِيَّة

*************
2 kere:

مِنْ تُونُس حِكْتُ لَهَا ثَوْبًا

وَ خُيُوطُ الثَّوْبِ عِرَاقِيَّة

وَ الشَّالُ مِنَ الدَّارِ الْبَيْضَاءِ

وَ الْهَيْئةُ تَبْدُو خَلِيجِيَّة

***************

عَيْنَاهَا بُنٌّ يَمَنِيٌّ

وَ الْخَدُّ وُرُودٌ شَامِيَّة

***************

زَارَتْ وَهْرَانَ وَ قَدْ وَجَدَتْ

بِعُمَّانَ خُيُولًا مصْرِيَّة

فَمَضَتْ لِلأُرْدُن كَيْ تَحْظَى

بِقَصِيدَةِ شَعْر النَبَطِيَّة

****************

وَ دَعَتْ لِلهِ

دَعَتْ لِلهِ

وَ دَعَتْ لِلهِ بِأَنْ يَحْمِي

وَ يَصُونَ الْقُدْسَ الْعَرَبِيَّة

****************

FULLA

2 kere:

Gözleri Yemen kahvesi
Saçı Necd geceleri
Libya ceylanı gibi yürür
Yanağı Şam gülleri

********

Gözleri Yemen kahvesi
Saçı Necd geceleri

********
2 kere:

Tunus’tan ona bir elbise dokudum
Elbisenin ipleri Irak’tan
Şal Kasablanka’dan
Görüntüsü,  Körfez bölgesine ait gibi

********

Gözleri Yemen kahvesi
Saçı Necd geceleri

********

Vehran’a gitti ve gördü
Umman’da Mısır atları.

Elde etmek için Ürdün’e geçti
Nabat kasidesini

***********

Allah’a dua etti
Allah’a dua etti
Allah’a dua etti himaye etmesi
Ve Arap Kudüs’ü koruması için



2 kere:

Gözleri Yemen kahvesi

Aynâhâ bunnun Yemeniyyun

عَيْنَاهَا بُنٌّ يَمَنِيٌّ



Saç(ı) Necd geceleri  (siyahı)

Ve’ş-şağru leyâlî’n- Necdiyye

وَ الشَّعْرُ لَيَالِي النَّجْدِيَّة


Not: Necd, Arabistan’ın doğusunda bir bölge adı
“Necd geceleri” ifadesi, siyah atlara isim olarak da takılabilmektedir. Bakınız:  http://all-the-pretty-horses.com/~allthepr/index.php?option=com_content&view=article&id=196%3Alayaly-al-najdiah&catid=55%3Aportraits-mares&Itemid=156&lang=en           22 Layaly Al Najdiah ليالي النجديه




Libya ceylanı gibi yürür

Temşî ke gazâlin Lîbiyyin

تَمْشِي كَغَزَالٍ لِيبِيٍّ



Yanağ(ı)  Şam gülleri (gibi)

Ve’l-haddu vurûdun Şâmiyye

وَ الْخَدُّ وُرُودٌ شَامِيَّة


*********************************************


Gözleri Yemen kahvesi

Aynâhâ bunnun Yemeniyyun

عَيْنَاهَا بُنٌّ يَمَنِيٌّ



Saç(ı) Necd geceleri (siyahı)

Ve’ş-şağru leyâlî’n- Necdiyye

وَ الشَّعْرُ لَيَالِي النَّجْدِيَّة

*********************************************

 2 kere:


Tunus’tan ona bir elbise dokudum

Min Tûnus hiktu lehâ sevben

مِنْ تُونُس حِكْتُ لَهَا ثَوْبًا



Elbisenin ipleri Irak’tan

Ve huyûtu’s-sevbi Irâkiyye

وَ خُيُوطُ الثَّوْبِ عِرَاقِيَّة



Şal Kasablanka’dan

Ve’ş-şâlu mine’d-Dâri’l-beydâ

وَ الشَّالُ مِنَ الدَّارِ الْبَيْضَاءِ



Şekli,  Körfez bölgesine ait (gibi) görünüyor

Ve’l-hey’etu tebdû Halîciyye

وَ الْهَيْئَةُ تَبْدُو خَلِيجِيَّة


*********************************************

Nakarat:


Gözleri Yemen kahvesi

Aynâhâ bunnun Yemeniyyun

عَيْنَاهَا بُنٌّ يَمَنِيٌّ



Yanağ(ı) Şam gülleri (gibi)

Ve’l-haddu vurûdun Şâmiyye

وَ الْخَدُّ وُرُودٌ شَامِيَّة

*********************************************


Vehran’a gitti ve gördü

Zârat Vehrâne ve kad vecedet

زَارَتْ وَهْرَانَ وَ قَدْ وَجَدَتْ


Not : Vehran, Cezair’de bir sahil şehridir.



Umman’da Mısır atları.

Bi Ummâne huyûlen Mısriyye

بِعُمَّانَ خُيُولًا مصْرِيَّة




Ürdün’e geçti, elde etmek için

Fe madat li’l-Urduni key tahzâ


فَمَضَتْ لِلأُرْدُن كَيْ تَحْظَى



Nabat kasidesini

Bi kasîdeti şağri’n-Nabatiyye

بِقَصِيدَةِ شعْر النَبَطِيَّة


Not: Nabatlılar, Milattan önce 1. yy ile milattan sonra 3. yy arasında Petra’da devlet kuran Arap ırkı.



Allah’a dua etti

Ve daat lillah

وَ دَعَتْ لِلهِ

3  kere:


Allah’a dua etti

Daat lillah

دَعَتْ لِلهِ


*********************************************


Allah’a dua etti himaye etmesi

Ve daat lillahi bi en yahmi

وَ دَعَتْ لِلهِ بِأَنْ يَحْمِي



Ve Arap(lara ait) Kudüs’ü koruması için

Ve yesûne’l-Kudse’l-arabiyye

وَ يَصُونَ الْقُدْسَ الْعَرَبِيَّة










2 yorum:

  1. http://www.youtube.com/watch?v=qnbLlLu_v9g

    buradan alt yazılı olarak da izleyebilirsiniz

    YanıtlaSil
  2. Link için teşekkürler. Ama nakarat kısmında tekrar edilen ilk cümleyi google da arattığımızda farklı iki kelime karşımıza çıkıyor.
    Birkaç yerde (dur: inci), çoğu yerde (bun: kahve) olarak geçiyor.
    Ağırlıklı olarak (bun) olarak verilmiş. Yani:

    (gözleri yemen incisi : aynaha durrun yemeniyyun) demiyor.
    (gözleri yemen kahvesi : aynaha bunnun yemeniyyun) diyor.

    YanıtlaSil