6 Mart 2013 Çarşamba

TARTIŞMAK – TARTIŞTI / KAVGA ETMEK – KAVGA ETTİ / MÜNAKAŞA ETMEK – MÜNAKAŞA ETTİ جادل câdele fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:




هُمْ مَا جَادَلُوا  3
(Hum mâ câdelû)

Onlar tartışmadılar
Onlar kavga etmediler
Onlar münakaşa etmediler
(erkek)


هُمَا مَا جَادَلَا  2
(Humâ mâ câdelâ)

O ikisi tartışmadı
O ikisi kavga etmedi
O ikisi münakaşa etmedi
(erkek)

هُوَ مَا جَادَلَ  1
(Huve mâ câdele)

O tartışmadı
O kavga etmedi
O münakaşa etmedi
(erkek)

هُنَّ مَا جَادَلْنَ  6
(Hunne mâ câdelne)

Onlar tartışmadılar
Onlar kavga etmediler
Onlar münakaşa etmediler
(bayan)


هُمَا مَا جَادَلَتَا  5
(Humâ mâ câdeletâ)

O ikisi tartışmadı
O ikisi kavga etmedi
O ikisi münakaşa etmedi
(bayan)

هِيَ مَا جَادَلَتْ  4
(Hiye mâ câdelet)

O tartışmadı
O kavga etmedi
O münakaşa etmedi
(bayan)

أَنْتُمْ مَا جَادَلْتُمْ  9
(Entum mâ câdeltum)

Siz tartışmadınız
Siz kavga etmediniz
Siz münakaşa etmediniz
(erkek)


أَنْتُمَا مَا جَادَلْتُمَا  8
(Entumâ mâ câdeltumâ)

İkiniz tartışmadınız
İkiniz kavga etmediniz
İkiniz münakaşa etmediniz
(erkek)

أَنْتَ مَا جَادَلْتَ  7
(Ente mâ câdelte)

Sen tartışmadın
Sen kavga etmedin
Sen münakaşa etmedin
(erkek)

أَنْتُنَّ مَا جَادَلْتُنَّ  12
(Entunne mâ câdeltunne)

Siz tartışmadınız
Siz kavga etmediniz
Siz münakaşa etmediniz
(bayan)


أَنْتُمَا مَا جَادَلْتُمَا  11
(Entumâ mâ câdeltumâ)

İkiniz tartışmadınız
İkiniz kavga etmediniz
İkiniz münakaşa etmediniz
(bayan)

أَنْتِ مَا جَادَلْتِ  10
(Enti mâ câdelti)

Sen tartışmadın
Sen kavga etmedin
Sen münakaşa etmedin
(bayan)

نَحْنُ مَا جَادَلْنَا  15
(Nahnu mâ câdelnâ)

Biz tartışmadık
Biz kavga etmedik
Biz münakaşa etmedik


نَحْنُ مَا جَادَلْنَا  14
(Nahnu mâ câdelnâ)

İkimiz tartışmadık
İkimiz kavga etmedik
İkimiz münakaşa etmedik

أَنَا مَا جَادَلْتُ  13
(Ene mâ câdeltu)

Ben tartışmadım
Ben kavga etmedim
Ben münakaşa etmedim



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder