6 Mart 2013 Çarşamba

TARTIŞMAK – TARTIŞTI / KAVGA ETMEK – KAVGA ETTİ / MÜNAKAŞA ETMEK – MÜNAKAŞA ETTİ جادل câdele fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:





هُمْ جَادَلُوا 3
(Hum câdelû)

Onlar tartıştılar
Onlar kavga ettiler
Onlar münakaşa ettiler
(erkek)


هُمَا جَادَلَا 2
(Humâ câdelâ)

O ikisi tartıştı
O ikisi kavga etti
O ikisi münakaşa etti
(erkek)

هُوَ جَادَلَ  1
(Huve câdele)

O tartıştı
O kavga etti
O münakaşa etti
(erkek)





Gâib
 (erkek)

هُنَّ جَادَلْنَ 6
(Hunne câdelne)

Onlar tartıştılar
Onlar kavga ettiler
Onlar münakaşa ettiler
(bayan)


هُمَا جَادَلَتَا 5
(Humâ câdeletâ)

O ikisi tartıştı
O ikisi kavga etti
O ikisi münakaşa etti
(bayan)

هِيَ جَادَلَتْ 4
(Hiye câdelet)

O tartıştı
O kavga etti
O münakaşa etti
(bayan)





Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ جَادَلْتُمْ 9
(Entum câdeltum)

Siz tartıştınız
Siz kavga ettiniz
Siz münakaşa ettiniz
(erkek)


أَنْتُمَا جَادَلْتُمَا 8
(Entumâ câdeltumâ)

İkiniz tartıştınız
İkiniz kavga ettiniz
İkiniz münakaşa ettiniz
(erkek)

أَنْتَ جَادَلْتَ 7
(Ente câdelte)

Sen tartıştın
Sen kavga ettin
Sen münakaşa ettin
(erkek)





Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ جَادَلْتُنَّ 12
(Entunne câdeltunne)

Siz tartıştınız
Siz kavga ettiniz
Siz münakaşa ettiniz
(bayan)


أَنْتُمَا جَادَلْتُمَا 11
(Entumâ câdeltumâ)

İkiniz tartıştınız
İkiniz kavga ettiniz
İkiniz münakaşa ettiniz
(bayan)

أَنْتِ جَادَلْتِ 10
(Enti câdelti)

Sen tartıştın
Sen kavga ettin
Sen münakaşa ettin
(bayan)





Muhataba (bayan)

نَحْنُ جَادَلْنَا 15
(Nahnu câdelnâ)

Biz tartıştık
Biz kavga ettik
Biz münakaşa ettik


نَحْنُ جَادَلْنَا 14
(Nahnu câdelnâ)

İkimiz tartıştık
İkimiz kavga ettik
İkimiz münakaşa ettik

أَنَا جَادَلْتُ 13
(Ene câdeltu)

Ben tartıştım
Ben kavga ettim
Ben münakaşa ettim



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder