6 Nisan 2013 Cumartesi

ŞOFÖR KARDEŞİM !





Çocuk fotoğrafının altındaki yazı:





أَخِي  السَّائِق : لَا  تُطْفِئْ  اِبْتِسَامَةَ  طِفْلِكَ  بِحَادِثٍ

Ehî’s-sâik: Lâ tutfi’ ibtisâmete tiflike bi hâdisin.

Şoför kardeşim: Trafik kazasıyla, çocuğunun gülüşünü soldurma !


Not: Türkçe’de (gülüşünü söndürdü, bastırdı, giderdi) demeyiz.

(Gülüşünü soldurdu, yok etti vs.) deriz. Ben (soldurdu) çevirisini tercih ettim.    (Enise)




Kardeşim (erkek)

Ehî

أَخِي

Şoför

Es-sâik

اَلسَّائِـق

Söndürdü, giderdi, bastırdı              (mazi)

Etfe’e

أَطْفَأَ

Söndürüyor, gideriyor, bastırıyor   (muzari)

Yutfiu

يُطْفِئُ

Söndürme ! Giderme ! Bastırma !   (nehy)

Lâ tutfi’

لَا تُطْفِئْ

Gülüş

İbtisâme

اِبْتِسَامَة

Senin çocuğun (erkek)

Tifluke

طِفْلُـكَ

İle

Bi

بِ

Kaza, olay

Hâdis

حَادِث


Not: Fotoğraf, annem tarafından çekilmiştir.



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder