12 Nisan 2013 Cuma

BIRAKTI / YAPMAYI KESTİ / VAZGEÇTİ / GERİ DURDU / KAÇINDI كفَّ keffe fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:


 

Bu fiil,  (عن : an) cer harfi ile kullanılır



هُمْ لَا يَـكُـفُّـونَ 3
(Hum lâ yekuffûne)

Onlar bırakmıyorlar (erkek)


هُمَا لَا يَـكُـفَّانِ  2
(Humâ lâ yekuffâni)

O ikisi bırakmıyor (erkek)

هُوَ لَا يَـكُـفُّ  1
(Huve lâ yekuffu)

O bırakmıyor (erkek)



Gâib
 (erkek)

هُنَّ لَا يَـكْـفُـفْـنَ 6
(Hunne lâ yekfufne)

Onlar bırakmıyorlar (bayan)


هُمَا لَا تَـكُـفَّـانِ 5
(Humâ lâ tekuffâni)

O ikisi bırakmıyor (bayan)

هِيَ لَا تَـكُـفُّ 4
(Hiye lâ tekuffu)

O bırakmıyor (bayan)



Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ لَا تَـكُـفُّونَ 9
(Entum lâ tekuffûne)

Siz bırakmıyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تَـكُـفَّانِ 8
(Entumâ lâ tekuffâni)

İkiniz bırakmıyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ لَا تَـكُـفُّ 7
(Ente lâ tekuffu)

Sen bırakmıyorsun
(erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَا تَـكْـفُـفْـنَ 12
(Entunne lâ tekfufne)

Siz bırakmıyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تَـكُـفَّـانِ 11
(Entumâ lâ tekuffâni)

İkiniz bırakmıyorsunuz
(bayan)

أَنْتِ لَا تَـكُـفِّينَ 10
(Enti lâ tekuffîne)

Sen bırakmıyorsun
(bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَا نَـكُـفُّ 15
(Nahnu lâ nekuffu)

Biz bırakmıyoruz


نَحْنُ لَا نَـكُـفُّ 14
(Nahnu lâ nekuffu)

Biz ikimiz bırakmıyoruz

أَنَا لَا أَكُـفُّ 13
(Ene lâ ekuffu)

Ben bırakmıyorum



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder