13 Nisan 2013 Cumartesi

HÜSNÜ MÜBAREK’TEN ÖZÜR DİLEYEN İLK ŞARKI:





Şarkıyı dinlemek için linki tıklayın:



آسِفـِينَ يَا رَئِيس

Âsifîn yâ Reîs

Özür dileriz Başkan !


Mısır’ın eski cumhurbaşkanı Hüsnü Mübarek yönetimden çekildikten sonra ülkedeki kaosun hala sona ermemesi ve gidişatın düzelmemesi üzerine Mısır’ın eski günlerini arayanlar bir şarkı yapmışlar. Şarkının adı da: Özür dileriz (üzgünüz) Başkan

Klibin başına yönetmen şunları yazmış:


فِي ثَوْرَةِ الرَّبِيعِ الْعَرَبِيِّ كُلّ الشُّعُوبِ نَادِمَة عَلَى مَا فَعَلَ بِهِمْ حُكَّامهمْ إِلَّا

 الشَّعْب الْمِصْرِيّ فَهُوَ نَادِمٌ عَلَى مَا فَعَلَ بِحَاكِمِهِ

Arap Baharı ayaklanmasında bütün halklar, yöneticilerinin kendilerine yaptıklarından pişmandır.

Ancak Mısır halkı, yöneticisine (Hüsnü Mübarek’e) yaptıklarından pişman.


Şarkı Mısır lehçesi ile söylenmiş, fasih (klasik Arapça) değil.

Klip yönetmeni:  ثروت شطا
Sözler:  كريم ثروت
Beste: سيد راضي


Konu ile ilgili Arapça haber linki:



Bütün caddelerimiz üzgün
Senden sonra bir gün bile sevinmedik
Zaman geri gelse
Ellerinden öpeceğiz


Dizeleriyle başlayan şarkı,  Hüsnü Mübarek’in tüm Mısırlıların babası olduğunu, onun güzel günlerinden geriye bir gün bile kalmadığını ifade eden sözlerle devam ediyor.

كل شوارعنا حزينة من بعدك.. يوم مافرحناش..

لو الزمان يرجع بينا.. هنبوس إيدك ماتسيبناش

ذنبك ماسك رقبتنا سامحنا والله غلطنا

 بتتسرق مصريتنا ودمنا بيروح ببلاش..

 وحشنا غضبك وسلام في مسيحي ولا بإسلامك،

 يا أب كل المصريين ولا يوم بقى من أيامك..

 آسفين أوي يا ريس

الأمل ضاع من الشوارع في البيوت متهددين

 حقنا بقى بينا ضايع في الوطن متغربين

 غمضنا عينا وفتحنا كنا بنضحك على روحنا

قلنا عايزين نغير والنهارده وصلنا فين..

 آسفين أوي يا ريس


Klip, Hüsnü Mübarek’in yapmış olduğu bir konuşmadan alıntı ile bitiyor:

إن حسني مبارك الذي يتحدث إليكم اليوم يعتز لخدمة مصر وشعبها.. إن هذا الوطن هو وطني مثلما هو وطن كل مصري ومصرية.. فيه عشت وعلى أرضه أموت وسوف يحكم التاريخ.. وإن الوطن باق والبشر زائلون

Gerçekten de bugün size hitap eden Hüsnü Mübarek, Mısır’a ve halkına hizmet ettiği için gurur duyuyor. Bu vatan, her Mısırlı erkeğin ve kadının vatanı olduğu gibi, benim de vatanımdır. Orada yaşadım, onun toprağında ölürüm, tarih kararını sonra verecektir. İnsanlar gidicidir, vatan kalıcıdır.


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder