5 Mart 2013 Salı

ÜTÜLEMEK – ÜTÜLEDİ كَوَى keva fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:




هُمْ مَا  كَوَوْا  3
(Hum mâ kevev)

Onlar ütülemediler (erkek)


هُمَا مَا كَوَيَا  2
(Humâ mâ keveyâ)

O ikisi ütülemedi (erkek)

هُوَ مَا كَوَى  1
(Huve mâ kevâ)

O ütülemedi (erkek)

هُنَّ مَا كَوَيْـنَ  6
(Hunne mâ keveyne)

Onlar ütülemediler (bayan)


هُمَا مَا كَوَتَا  5
(Humâ mâ kevetâ)

O ikisi ütülemedi (bayan)

هِيَ مَا كَوَتْ  4
(Hiye mâ kevet)

O ütülemedi (bayan)

أَنْتُمْ مَا كَوَيْـتُمْ  9
(Entum mâ keveytum)

Siz ütülemediniz (erkek)


أَنْتُمَا مَا كَوَيْـتُمَا  8
(Entumâ mâ keveytumâ)

İkiniz ütülemediniz (erkek)

أَنْتَ مَا كَوَيْـتَ  7
(Ente mâ keveyte)

Sen ütülemedin (erkek)

أَنْتُنَّ مَا كَوَيْـتُنَّ  12
(Entunne mâ keveytunne)

Siz ütülemediniz (bayan)


أَنْتُمَا مَا كَوَيْـتُمَا  11
(Entumâ mâ keveytumâ)

İkiniz ütülemediniz  (bayan)

أَنْتِ مَا كَوَيْـتِ  10
(Enti mâ keveyti)

Sen ütülemedin (bayan)

نَحْنُ مَا كَوَيْـنَا  15
(Nahnu mâ keveynâ)

Biz ütülemedik


نَحْنُ مَا كَوَيْـنَا  14
(Nahnu mâ keveynâ)

İkimiz ütülemedik

أَنَا مَا كَوَيْـتُ  13
(Ene mâ keveytu)

Ben ütülemedim



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder