| 
   
أَنْتَ  عِنْدِي 
  خَيْرُ  صَاحِبٍ 
 | 
 
| 
   
Ente
  indî hayru sâhib 
 | 
 
| 
   
Sen
  benim en iyi arkadaşımsın. 
You
  are my best friend. 
 | 
 
| 
   
Sen
  (erkek) 
 | 
  
   
Ente 
 | 
  
   
أَنْتَ       
 | 
 
| 
   
Benim
  nazarımda 
 | 
  
   
İndî 
 | 
  
   
عِنْدِي 
 | 
 
| 
   
En
  hayırlı, en iyi 
 | 
  
   
Hayru 
 | 
  
   
خَيْرُ 
 | 
 
| 
   
Arkadaş 
 | 
  
   
Sâhib 
 | 
  
   
صَاحِب 
 | 
 
| 
   
وَ  أَنْتَ 
  عِنْدِي  كَذَلِكَ 
 | 
 
| 
   
Ve
  ente indî kezâlik 
 | 
 
| 
   
Sen
  de benim için öylesin. 
And
  so you are to me. 
 | 
 
Üstteki 
diyalog, iki erkek arasında geçmektedir.
MECAZİ ANLAMDA:
| 
   
اَلْكِتَابُ
   خَيْرُ  صَاحِبٍ 
 | 
 
| 
   
El-kitâbu hayru sâhibin. 
 | 
 
| 
   
Kitap
  en iyi arkadaştır. 
 | 
 
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder