22 Mart 2014 Cumartesi

RAHATSIZ ETMEK – RAHATSIZ ETTİ أزعج ezace fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:







هُمْ مَا  أَزْعَجُوا  3
(Hum mâ ez’acû)

Onlar rahatsız etmediler (erkek)


هُمَا مَا  أَزْعَجَا  2
(Humâ mâ ez’acâ)

O ikisi rahatsız etmedi
(erkek)

هُوَ مَا  أَزْعَجَ  1
(Huve mâ ez’ace)

O rahatsız etmedi
(erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ مَا  أَزْعَجْنَ  6
(Hunne mâ ez’acne)

Onlar rahatsız etmediler  (bayan)


هُمَا مَا  أَزْعَجَتَا  5
(Humâ mâ ez’acetâ)

O ikisi rahatsız etmedi
(bayan)

هِيَ مَا  أَزْعَجَتْ  4
(Hiye mâ ez’acet)

O rahatsız etmedi
(bayan)



Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ مَا  أَزْعَجْتُمْ  9
(Entum mâ ez’actum)

Siz rahatsız etmediniz
(erkek)


أَنْتُمَا مَا  أَزْعَجْتُمَا   8
(Entumâ mâ ez’actumâ)

İkiniz rahatsız etmediniz (erkek)

أَنْتَ مَا  أَزْعَجْتَ  7
(Ente mâ ez’acte)

Sen rahatsız etmedin
(erkek)




Muhatab
 (erkek)

أَنْتُنَّ مَا  أَزْعَجْتُنَّ  12
(Entunne mâ ez’actunne)

Siz rahatsız etmediniz
(bayan)


أَنْتُمَا مَا  أَزْعَجْتُمَا   11
(Entumâ mâ ez’actumâ)

İkiniz rahatsız etmediniz (bayan)

أَنْتِ مَا  أَزْعَجْتِ  10
(Enti mâ ez’acti)

Sen rahatsız etmedin
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا  أَزْعَجْنَا  15
(Nahnu mâ ez’acnâ)

Biz rahatsız etmedik


نَحْنُ مَا  أَزْعَجْنَا 14
(Nahnu mâ ez’acnâ)

İkimiz rahatsız etmedik

أَنَا مَا  أَزْعَجْتُ  13
(Ene mâ ez’actu)

Ben rahatsız etmedim


Nefsi mütekellim

(cinsiyet farkı yok)




BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder