هُمْ لَا يَـنْـفَصِلُونَ 3
(Hum lâ yenfasilûne)
Onlar ayrılmıyorlar
(erkek)
|
هُمَا لَا يَـنْـفَصِلَانِ 2
(Humâ lâ yenfasilâni)
O ikisi ayrılmıyor
(erkek)
|
هُوَ لَا يَـنْـفَصِلُ 1
(Huve lâ yenfasilu)
O ayrılmıyor
(erkek)
|
هُنَّ لَا يَـنْـفَصِلْنَ 6
(Hunne lâ yenfasilne)
Onlar ayrılmıyorlar
(bayan)
|
هُمَا لَا تَـنْـفَصِلَانِ 5
(Humâ lâ tenfasilâni)
O ikisi ayrılmıyor
(bayan)
|
هِيَ لَا تَـنْـفَصِلُ 4
(Hiye lâ tenfasilu)
O ayrılmıyor
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَا تَـنْـفَصِلُونَ 9
(Entum lâ tenfasilûne)
Siz ayrılmıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تَـنْـفَصِلَانِ 8
(Entumâ lâ tenfasilâni)
İkiniz ayrılmıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتَ لَا تَـنْـفَصِلُ 7
(Ente lâ tenfasilu)
Sen ayrılmıyorsun
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا تَـنْـفَصِلْنَ 12
(Entunne lâ tenfasilne)
Siz ayrılmıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تَـنْـفَصِلَانِ 11
(Entumâ lâ tenfasilâni)
İkiniz ayrılmıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتِ لَا تَـنْـفَصِلِينَ 10
(Enti lâ tenfasilîne)
Sen ayrılmıyorsun
(bayan)
|
نَحْنُ لَا نَـنْـفَصِلُ 15
(Nahnu lâ nenfasilu)
Biz ayrılmıyoruz
|
نَحْنُ لَا نَـنْـفَصِلُ 14
(Nahnu lâ nenfasilu)
İkimiz ayrılmıyoruz
|
أَنَا لَا أَنْـفَصِلُ 13
(Ene lâ enfasilu)
Ben ayrılmıyorum
|
ÖRNEK CÜMLELER:
لَا أَنْفَصِلُ
عَنْ زَوْجِي
|
Lâ
enfasilu an zevcî
|
Kocamdan
ayrılmıyorum.
|
لَا أَنْفَصِلُ
عَنْ زَوْجَتِي
|
Lâ
enfasilu an zevcetî
|
Karımdan
ayrılmıyorum.
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder