4 Mart 2013 Pazartesi

HİSSETMEK – HİSSETTİ şa’ara شَعَرَ fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:



Bu fiilden sonra (بِ bi ) cer harfi kullanılır.


هُمْ مَا شَعَرُوا 3
(Hum mâ şa’arû)

Onlar hissetmediler (erkek)


هُمَا مَا شَعَرَا 2
(Humâ mâ şa’arâ)

O ikisi hissetmedi (erkek)

هُوَ مَا شَعَرَ 1
(Huve mâ şa’ara)

O hissetmedi (erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ مَا شَعَرْنَ 6
(Hunne mâ şa’arne)

Onlar hissetmediler (bayan)


هُمَا مَا شَعَرَتَا 5
(Humâ mâ şa’aratâ)

O ikisi hissetmedi (bayan)

هِيَ مَا شَعَرَتْ 4
(Hiye mâ şa’arat)

O hissetmedi (bayan)



Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ مَا شَعَرْتُمْ 9
(Entum mâ şa’artum)

Siz hissetmediniz (erkek)


أَنْتُمَا مَا شَعَرْتُمَا 8
(Entumâ mâ şa’artumâ)

İkiniz hissetmediniz (erkek)

أَنْتَ مَا شَعَرْتَ 7
(Ente mâ şa’arte)

Sen hissetmedin (erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ مَا شَعَرْتُنَّ 12
(Entunne mâ şa’artunne)

Siz hissetmediniz (bayan)


أَنْتُمَا مَا شَعَرْتُمَا 11
(Entumâ mâ şa’artumâ)

İkiniz hissetmediniz (bayan)

أَنْتِ مَا شَعَرْتِ 10
(Enti mâ şa’arti)

Sen hissetmedin (bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا شَعَرْنَا 15
(Nahnu mâ şa’arnâ)

Biz hissetmedik


نَحْنُ مَا شَعَرْنَا 14
(Nahnu mâ şa’arnâ)

Biz ikimiz hissetmedik

أَنَا مَا شَعَرْتُ 13
(Ene mâ şa’artu)

Ben hissetmedim


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder