5 Aralık 2012 Çarşamba

Muhteşem Yüzyıl حريم السلطان





Geçen hafta, “Muhteşem Yüzyıl” dizisi hakkında Başbakan Recep Tayyip Erdoğan’ın söylediklerini, hepiniz haberlerde duymuşsunuzdur. Türk dizilerinin Arap ülkelerinde de yayınlanıyor olması ve bazı Arapların, bu dizilerden rahatsız olduğu da bilinen bir gerçek. İnternette el-Arab adı ile faaliyet gösteren Katar menşeli gazetede, Salih eş-Şîhî صالح الشيحي adlı yazar da bu konuda bir yazı yazmış. Yazar (1.12.2012) tarihli yazısını, Başbakanımıza bir mektup olarak tasarlamış.




Mektubunda: Erdoğan’a geçen yılın ortalarında, aynı gazetede bir mektup yazdığını, başbakanın şahsiyetinin çoğu Arabı cezbettiğini söylüyor. Erdoğan’ın babası fakir olduğu için, ilkokulda, okul masraflarını çıkarmak için simit ve karpuz satması, fakir bir ailede kendi kendisini yetiştirmiş olması gibi..hayatından bahsettiği  bir takım ifadelerine şahit olduğunu söylüyor. Davos zirvesinde, parmağını İsrail başkanına uzatarak:
-“Siz insanları öldürüyorsunuz”, demesini asla unutamadığını belirtiyor.O anın, çoğu müslüman, özellikle de Araplar için güzel anlar olduğunu belirtiyor.

Salih eş-Şîhî, yazısının bundan sonrasında konuyu Muhteşem Yüzyıl (Araplardaki adı ile: حريم السلطان Harîmu’s-sultân: Sultan’ın haremi) dizisine getiriyor.

Başbakanın: “Biz öyle bir Kanuni tanımadık. Onun ömrünün 30 yılı at sırtında geçti” ifadesinden bahsediyor. Kendisinin de, Başbakanla aynı endişeleri taşıdığını söylüyor. Bu diziler hakkında Başbakanın bir şeyler yapacağını umduğunu, dizilerin yurtdışına satışından 65 milyon dolar kazanıldığını, bu dizileri 150 milyon insanın izlediğini belirtiyor. Konuyu “Aşkı Memnu (العشق الممنوع) dizisine getirip, yıkıcı etkisinden söz ediyor. Dizideki gayri meşru ilişkilerden, veledi zinalardan bahsedip, dizinin ahlak bozucu özelliklerini söylüyor. Arap dünyasında, Türk toplumunu ahlaksızmış gibi yanlış bir şekilde tanıtan “Türk dizileri dosyasını” açmak için Erdoğan'ın başlattığı tepkinin, halkı umutlandırdığını söyleyerek:

 “Sizler torunsunuz, ecdadınızın gerçekdışı resmedilmesine çok kızdınız. 100 yıl sonra, sizin şu anda (iktidarda olduğunuz) şerefli yıllar; (yasak aşk yılları - rezilliğin yayıldığı yıllar - fücurun yasallaştığı yıllar) olarak resmedildiği zaman torunlarınız buna kızarlar. Torunlarınız bunu hak ediyor mu?

diyor. Ve “Kardeş Türkiye” halkına başarılarının devamını dileyerek, iyi dileklerini sunarak mektubunu bitiriyor.



Başbakanın konuşması:


…..Biz yedi milyarlık bu dünyanın içinde yaşıyoruz. Bizim görevimiz nedir bunu çok iyi biliriz. Ecdadımızın at sırtında gittiği her yere biz de gideriz. Her yerle biz de ilgileniriz. Ama bunlar, tv ekranındaki ecdadımızı, zannediyorum o muhteşem yüzyıl belgeselindeki gibi tanıyorlar. Bizim öyle bir ecdadımız yok. Biz öyle bir Kanuni tanımadık. Biz öyle bir Sultan Süleyman tanımadık. Onun ömrünün otuz yılı at sırtında geçti. Sarayda, o gördüğünüz dizilerdeki gibi geçmedi. Geçmedi bunu çok iyi bilmemiz lazım. Bunu çok iyi anlamamız lazım. Ve ben, o dizilerin yönetmenlerini de, o televizyonların sahiplerini de, milletimin huzurunda kınıyorum.



1.

نَحْنُ  لَا نَعْرِفُ  السُّلْطَانَ  سُلَيْمَان  الْقَانُونِي  كَمَا  يُظْهِرُونَهُ  فِي  الْمُسَلْسَلِ

Nahnu lâ nağrifu’s-Sultan Suleyman el-Kânûnî kemâ yuzhirûnehu fi’l-muselsel.

Biz öyle bir Kanuni tanımadık.
(Biz Kanuni Sultan Süleyman’ı dizide gösterdikleri gibi tanımıyoruz)
  


Biz

Nahnu

نَحْنُ

Bilmiyoruz, tanımıyoruz

Lâ nağrifu

لَا نَعْرِفُ

-dığı gibi

Kemâ

كَمَا

Gösterdi

Ezhera

أَظْهَرَ

Gösteriyor

Yuzhiru

يُظْهِرُ

Onu gösteriyorlar

Yuzhirûnehû

يُظْهِرُونَهُ

-de, içinde


فِي

Dizi

El-muselsel

اَلْمُسَلْسَل


2.

قَضَى  ثَلَاثِينَ  عَامًا  مِنْ عُمْرِهِ  عَلَى ظَهْرِ الْخُيُولِ هُوَ

Huve kadâ selâsîne âmen min umrihî alâ zahri’l-huyûl.

O, ömrünün otuz yılını at sırtında geçirdi.



O (erkek)

Huve

هُوَ

Geçirdi

Kadâ

قَضَى

Otuz

Selâsûne

ثَلَاثُونَ      

Yıl, sene

Âm

عَام

-den

Min

مِنْ

Onun ömrü

Umruhû

عُمْرُهُ

Üzerinde

Alâ

عَلَى

Sırt

Zahr

ظَهْر

At

Hayl

خَيْـل

Atlar

Huyûl

خُيُول



Muhteşem Yüzyıl dizisi Arapça dublajlı 1. Bölümünün linki:


Mektubun linki:


Konu ile ilgili Arapça haber videoları:







Hiç yorum yok:

Yorum Gönder