22 Aralık 2012 Cumartesi

GÖRMEK - GÖRDÜ رَأَى raa fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:


 


هُمْ مَا رَأَوْا  3
(Hum mâ raev)

Onlar görmediler (erkek)


هُمَا مَا رَأَيَا  2
(Humâ mâ raeyâ)

O ikisi görmedi (erkek)

هُوَ مَا رَأَى  1
(Huve mâ ra’â)

O görmedi (erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ مَا رَأَيْنَ  6
(Hunne mâ raeyne)

Onlar görmediler (bayan)


هُمَا مَا رَأَتَا  5
(Humâ mâ raetâ)

O ikisi görmedi (bayan)

هِيَ مَا رَأَتْ  4
(Hiye mâ raet)

O görmedi (bayan)



Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ مَا رَأَيْتُمْ  9
(Entum mâ raeytum)

Siz görmediniz (erkek)


أَنْتُمَا مَا رَأَيْتُمَا  8
(Entumâ  mâ raeytumâ)

İkiniz görmediniz (erkek)

أَنْتَ مَا رَأَيْتَ  7
(Ente mâ raeyte)

Sen görmedin (erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ مَا رَأَيْتُنَّ  12
(Entunne mâ raeytunne)

Siz görmediniz (bayan)


أَنْتُمَا مَا رَأَيْتُمَا  11
(Entumâ mâ raeytumâ)

İkiniz görmediniz (bayan)

أَنْتِ مَا رَأَيْتِ  10
(Enti mâ raeyti)

Sen görmedin (bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا رَأَيْنَا  15
(Nahnu mâ raeynâ)

Biz görmedik


نَحْنُ مَا رَأَيْنَا  14
(Nahnu mâ raeynâ)

Biz ikimiz görmedik

أَنَا مَا رَأَيْتُ  13
(Ene mâ raeytu)

Ben görmedim



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder