Arapça’da bazı akraba isimleri, Türkçe’deki gibi tek
kelimeden oluşmaz.
Mesela: yenge, kayın, yeğen, ağabey, abla, görümce,
kuzen gibi kelimeler böyledir. Bu kelimeler, açıklamalarla ifade edilir.
Ör: (kocamın kız kardeşi, kocamın erkek kardeşi,
büyük kardeşim, ablamın oğlu gibi…)
Kullanım kolaylığı olması açısından bu kelimeleri,
aitlik zamirine bitiştirerek göstereceğim.
Bu zamir (harekesiz y harfi) , kelimelerin sonuna
eklenerek, son harfi î sesiyle uzatmaya yarar ve “benim” anlamını verir.
Benim
|
î
|
ـي
|
Kalem
|
Kalem
|
قَـلَمٌ
|
Benim
kalemim, kalemim
|
Kalemî
|
قَـلَمِي
|
Ayrıca: anne (umm, vâlide), baba (eb, vâlid)
kız (bint,
ibne) ve oğlan (veled, ibn) için iki farklı kelime kullanılabilmektedir. Bu
yüzden kullanım çeşitliliği vardır.
Aile fertlerinin ve akrabaların isimleri:
BABA
Baba
|
Eb
|
أَبٌ
|
Babam
|
Ebî
|
أَبِي
|
Babalar
|
Âbâ’
|
آبَاءُ
|
Baba
|
Vâlid
|
وَالِد
|
Babam
|
Vâlidî
|
وَالِدِي
|
Babalar
|
Vâlidûne
|
وَالِدُونَ
|
ANNE
Anne
|
Umm
|
أُمٌّ
|
Annem
|
Ummî
|
أُمِّي
|
Anneler
|
Ummehât
|
أُمَّهَات
|
Anne
|
Vâlide
|
وَالِدَة
|
Annem
|
Vâlidetî
|
وَالِدَتِي
|
Anneler
|
Vâlidât
|
وَالِدَات
|
ANNENİN AKRABALARI
Annemin
dedesi
|
Ceddu
ummî
|
جَدُّ أُمِّي
|
Annemin
ninesi
|
Ceddetu
ummî
|
جَدَّةُ أُمِّي
|
Annemin
amcası
|
Ammu
ummî
|
عَمُّ أُمِّي
|
Annemin
halası
|
Ammetu
ummî
|
عَمَّةُ أُمِّي
|
Annemin
dayısı
|
Hâlu
ummî
|
خَالُ أُمِّي
|
Annemin
teyzesi
|
Hâletu
ummî
|
خَالَةُ أُمِّي
|
BABANIN AKRABALARI
Babamın
dedesi
|
Ceddu
ebî
|
|
Babamın
ninesi
|
Ceddetu
ebî
|
جَدَّةُ أَبِي
|
Babamın
amcası
|
Ammu
ebî
|
عَمُّ أَبِي
|
Babamın
halası
|
Ammetu
ebî
|
عَمَّةُ أَبِي
|
Babamın
dayısı
|
Hâlu
ebî
|
خَالُ أَبِي
|
Babamın
teyzesi
|
Hâletu
ebî
|
خَالَةُ أَبِي
|
OĞUL
Oğlan
|
Veled
|
وَلَد
|
Oğlum
|
Veledî
|
وَلَدِي
|
Oğlanlar
|
Evlâd
|
أَوْلَاد
|
Oğlan
|
İbn
|
اِبْـن
|
Oğlum
|
İbnî
|
اِبْـنِي
|
Oğlanlar
|
Ebnâ
- Benûn
|
اَبْنَاء -
بَنُون
|
KIZ
Kız
|
Bint
|
بِنْت
|
Kızım
|
Bintî
|
بِنْتِي
|
Kızlar
|
Benât
|
بَنَات
|
Kız
|
İbne
|
اِبْنَة
|
Kızım
|
İbnetî
|
اِبْنَتِي
|
ERKEK KARDEŞ
Öz
erkek kardeş (ana - baba
bir)
|
Şakîk
|
شَقِيقٌ
|
Öz
erkek kardeşim (ana - baba bir)
|
Şakîkî
|
شَقِيقِي
|
Erkek
kardeş
|
Eh
|
أَخ
|
Kardeşim
(yaş
belirtilmeden)
|
Ehî
|
أَخِي
|
Ağabeyim, abim (büyük erkek kardeşim)
|
Ehi’l-kebîr
|
أَخِي
الْكَبِير
|
Erkek
kardeşim (küçük
erkek kardeşim)
|
Ehi’s-sagîr
|
أَخِي
الصَّغِير
|
KIZ KARDEŞ
Öz kız kardeş (ana
- baba bir)
|
Şakîka
|
شَقِيقَة
|
Öz kız kardeşim (ana
- baba bir)
|
Şakîkatî
|
شَقِيقَتِي
|
Kız
kardeş
|
Uht
|
أُخْت
|
Kardeşim (yaş
belirtilmeden)
|
Uhtî
|
أُخْتِي
|
Ablam (büyük
kız kardeşim)
|
Uhti’l-kebîra
|
أُخْتِي
الْكَبِيرة
|
Kız
kardeşim (küçük kız kardeşim)
|
Uhti’s-sagîra
|
أُخْتِي
الصَّغِيرة
|
Kız
kardeşin kocası, enişte
|
Zevcu’l-uht
|
زَوْجُ
الْأُخْت
|
Kız
kardeşimin veya ablamın kocası, eniştem
|
Zevcu
uhtî
|
زَوْجُ أُخْتِي
|
YEĞEN – ERKEK KARDEŞİN ÇOCUĞU
Erkek
kardeş(in) oğlu
|
Veledu’l-eh
|
وَلَدُ الْأَخ
|
Erkek
kardeşimin oğlu
|
Veledu
ehî
|
وَلَدُ أَخِي
|
Erkek
kardeş(in) oğlu
|
İbnu’l-eh
|
اِبْـنُ
الْأَخِ
|
Erkek
kardeşimin oğlu
|
İbnu
ehî
|
اِبْـنُ أَخِي
|
Erkek
kardeş(in) kızı
|
Bintu’l-eh
|
بِنْتُ الْأَخ
|
Erkek
kardeşimin kızı
|
Bintu
ehî
|
بِنْتُ أَخِي
|
Erkek
kardeş(in) kızı
|
İbnetu’l-eh
|
اِبْـنَةُ
الْأَخِ
|
Erkek
kardeşimin kızı
|
İbnetu
ehî
|
اِبْـنَةُ
أَخِي
|
YEĞEN - KIZ KARDEŞİN ÇOCUĞU
Kız
kardeş(in) oğlu
|
Veledu’l-uht
|
|
Kız
kardeşimin oğlu
|
Veledu
uhtî
|
وَلَدُ أُخْتِي
|
Kız
kardeş(in) oğlu
|
İbnu’l-uht
|
اِبْـنُ الْأُخْتِ
|
Kız
kardeşimin oğlu
|
İbnu
uhtî
|
اِبْـنُ أُخْتِي
|
Kız
kardeş(in) kızı
|
Bintu’l-uht
|
بِنْتُ الْأُخْتِ
|
Kız
kardeşimin kızı
|
Bintu
uhtî
|
بِنْتُ أُخْتِي
|
Kız
kardeş(in) kızı
|
İbnetu’l-uht
|
اِبْـنَةُ
الْأُخْتِ
|
Kız
kardeşimin kızı
|
İbnetu
uhtî
|
اِبْـنَةُ
أُخْتِي
|
DEDE
Dede,
büyükbaba
|
Cedd
|
جَدٌّ
|
Dedem,
büyükbabam
|
Ceddî
|
جَدِّي
|
Dedem
(annemin tarafından)
|
Ceddî
mine’l-umm
|
جَدِّي مِنَ
الْأُمِّ
|
Dedem
(annemin babası)
|
Ebû
ummî
|
أَبُو أُمِّي
|
Dedem
(babamın tarafından)
|
Ceddî
mine’l-eb
|
جَدِّي مِنَ
الْأَبِ
|
Dedem
(babamın babası)
|
Ebû
vâlidî
|
أَبُو وَالِدِي
|
NİNE
Nine,
büyükanne
|
Cedde
|
جَدَّة
|
Ninem,
büyükannem
|
Ceddetî
|
جَدَّتِي
|
Anneanne (annemin tarafından)
|
Ceddetî
mine’l-umm
|
جَدَّتِي مِنَ
الْأُمِّ
|
Anneannem
(annemin annesi)
|
Ummu
vâlidetî
|
أُمُّ
وَالِدَتِي
|
Babaanne (babamın tarafından)
|
Ceddetî
mine’l-eb
|
جَدَّتِي مِنَ
الْأَبِ
|
Babaannem
(babamın annesi)
|
Ummu
vâlidî
|
أُمُّ وَالِدِي
|
TORUNLAR
Erkek
torun
|
Hafîd
|
حَفِيد
|
Erkek
torunum
|
Hafîdî
|
حَفِيدِي
|
Erkek
torunlar
|
Ahfâd
|
أَحْفَاد
|
Kız torun
|
Hafîde
|
حَفِيدَة
|
Kız torunum
|
Hafîdetî
|
حَفِيدَتِي
|
Kız
torunlar
|
Hafîdât
|
حَفِيدَات
|
EŞLER
Koca,
eş, bey
|
Zevc
|
زَوْج
|
Kocam, eşim, beyim
|
Zevcî
|
زَوْجِي
|
Kocalar,
eşler, beyler
|
Ezvâc
|
أَزْوَاج
|
Karı,
eş, hanım
|
Zevce
|
زَوْجَة
|
Karım, eşim, hanımım
|
Zevcetî
|
زَوْجَتِي
|
Karılar,
eşler, hanımlar
|
Zevcât
|
زَوْجَات
|
DAYI
Dayı
|
Hâl
|
خَال
|
Dayım
|
Hâlî
|
خَالِي
|
Dayı (annenin erkek kardeşi)
|
Ehu’l-umm
|
أَخُو الْأُمِّ
|
Dayım (annemin erkek kardeşi)
|
Ehû
ummî
|
أخُو أُمِّي
|
Dayı
hanımı, yenge
|
Zevcetu’l-hâl
|
زَوْجَةُ
الْخَالِ
|
Dayımın
karısı, yengem
|
Zevcetu
hâlî
|
زَوْجَةُ
خَالِي
|
Dayımın
oğlu
|
İbnu
hâlî
|
اِبْنُ خَالِي
|
Dayımın
oğlu
|
Veledu
hâlî
|
وَلَدُ خَالِي
|
Dayımın
kızı
|
İbnetu
hâlî
|
اِبْنَةُ
خَالِي
|
Dayımın
kızı
|
Bintu
hâlî
|
بِنْتُ خَالِي
|
TEYZE
Teyze
|
Hâle
|
خَالَة
|
Teyzem
|
Hâletî
|
خَالَتِي
|
Teyze
(annenin kızkardeşi)
|
Uhtu’l-umm
|
أُخْتُ
الْأُمِّ
|
Teyzem(annemin kızkardeşi)
|
Uhtu
ummî
|
أُخْتُ أُمِّي
|
Teyze kocası, enişte
|
Zevcu’l-hâle
|
زَوْجُ
الْخَالَة
|
Teyzemin
kocası, eniştem
|
Zevcu
hâletî
|
زَوْجُ
خَالَتِي
|
Teyzemin
oğlu
|
İbnu
hâletî
|
اِبْنُ
خَالَتِي
|
Teyzemin
oğlu
|
Veledu
hâletî
|
وَلَدُ
خَالَتِي
|
Teyzemin
kızı
|
İbnetu
hâletî
|
اِبْنَةُ
خَالَتِي
|
Teyzemin
kızı
|
Bintu
hâletî
|
بِنْتُ
خَالَتِي
|
AMCA
Amca
|
Amm
|
عَمٌّ
|
Amcam
|
Ammî
|
عَمِّي
|
Amca
(babanın
erkek kardeşi)
|
Ehu’l-vâlid
|
أَخو
الْوَالِدِ
|
Amcam
(babamın
erkek kardeşi)
|
Ehû
vâlidî
|
أَخُو وَالِدِي
|
Amcam
(babamın
erkek kardeşi)
|
Ehû
ebî
|
أَخُو أَبِي
|
Amca hanımı, yenge
|
Zevcetu’l-amm
|
زَوْجَةُ
الْعَمِّ
|
Amcamın
karısı, yengem
|
Zevcetu
ammî
|
زَوْجَةُ
عَمِّي
|
Amcamın
oğlu
|
İbnu
ammî
|
اِبْنُ عَمِّي
|
Amcamın
oğlu
|
Veledu
ammî
|
وَلَدُ عَمِّي
|
Amcamın
kızı
|
İbnetu
ammî
|
اِبْنَةُ
عَمِّي
|
Amcamın
kızı
|
Bintu
ammî
|
بِنْتُ عَمِّي
|
HALA
Hala
|
Amme
|
عَمَّة
|
Halam
|
Ammetî
|
|
Hala
(babanın kızkardeşi)
|
Uhtu’l-eb
|
أُخْتُ الْأَبِ
|
Halam (babamın kızkardeşi)
|
Uhtu ebî
|
أُخْتُ
أَبِي
|
Halam (babamın kızkardeşi)
|
Uhtu vâlidî
|
أُخْتُ
وَالِدِي
|
Halamın
kocası, eniştem
|
Zevcu
ammetî
|
زَوْجُ
عَمَّتِي
|
Halamın
oğlu
|
İbnu
ammetî
|
اِبْنُ
عَمَّتِي
|
Halamın
oğlu
|
Veledu
ammetî
|
وَلَدُ
عَمَّتِي
|
Halamın
kızı
|
İbnetu
ammetî
|
اِبْنَةُ
عَمَّتِي
|
Halamın
kızı
|
Bintu
ammetî
|
بِنْتُ
عَمَّتِي
|
NİŞANLI (ERKEK)
Nişanlı (erkek)
|
Hatîb
|
خَطِيـبٌ
|
Nişanlım (erkek)
|
Hatîbî
|
خَطِيـبِي
|
Nişanlı
(erkek)
|
Mahtûb
|
مَخْطُوبٌ
|
Nişanlım
(erkek)
|
Mahtûbî
|
مَخْطُوبِي
|
NİŞANLI (BAYAN)
Nişanlı
(bayan)
|
Hatîbe
|
خَطِيـبَة
|
Nişanlım
(bayan)
|
Hatîbetî
|
خَطِيـبَتِي
|
Nişanlı
(bayan)
|
Mahtûbe
|
مَخْطُوبَة
|
Nişanlım
(bayan)
|
Mahtûbetî
|
مَخْطُوبَتِي
|
KAYINPEDER - KAYNATA
Kayınpeder,
kaynata
|
Ham
|
حَمٌ
|
Kayınpederler
|
Ahmâ’
|
أَحْمَاء
|
Kocanın
babası, kayınpeder
|
Ebu’z-zevc
|
أَبُو
الزَّوْجِ
|
Kocamın
babası, kayınpederim
|
Ebû
zevcî
|
أَبُو زَوْجِي
|
Hanımın
babası, kayınpeder
|
Ebû’z-zevce
|
أَبُو
الزَّوْجَة
|
Hanımımın
babası kayınpederim
|
Ebû
zevcetî
|
أَبُو
زَوْجَتِي
|
KAYINVALİDE - KAYNANA
Kayınvalide,
kaynana
|
Hamâ(t)
|
حَمَاة
|
Kayınvalideler
|
Hamevât
|
حَمَوَات
|
Kocanın
annesi, kayınvalide
|
Ummu’z-zevc
|
|
Kocamın
annesi, kayınvalidem
|
Ummu
zevcî
|
أُمُّ زَوْجِي
|
Hanımın
annesi, kayınvalide
|
Ummu’z-zevce
|
أُمُّ
الزَّوْجَة
|
Hanımımın
annesi, kayınvalidem
|
Ummu
zevcetî
|
أُمُّ
زَوْجَتِي
|
KAYINBİRADER
Kocanın
erkek kardeşi, kayın
|
Ehu’z-zevc
|
أَخُو
الزَّوْجِ
|
Kocamın
erkek kardeşi, kaynım
|
Ehû
zevcî
|
أَخُو زَوْجِي
|
GÖRÜMCE
Kocanın
kız kardeşi, görümce
|
Uhtu’z-zevc
|
أخْتُ
الزَّوْجِ
|
Kocamın
kız kardeşi, görümcem
|
Uhtû
zevcî
|
أخْتُ زَوْجِي
|
Karının erkek
kardeşi, bacanak
|
Ehu’z-zevce
|
أَخُو الزَّوْجَةِ
|
Karımın erkek
kardeşi, bacanağım
|
Ehû zevcetî
|
أَخُو زَوْجَتِي
|
Bacanak
|
Silf
|
سِلْفٌ
|
Bacanaklar
|
Eslâf
|
أَسْلَاف
|
Bacanak
|
Adîl
|
عَدِيلٌ
|
Bacanaklar
|
Adâil
|
عَدَائِلُ
|
BALDIZ
Karının
kız kardeşi, baldız
|
Uhtu’z-zevce
|
أُخْتُ
الزَّوْجَةِ
|
Karımın
kız kardeşi, baldızım
|
Uhtû
zevcetî
|
أُخْتُ
زَوْجَتِي
|
DAMAT
Damat
|
Sıhr
|
صِهْرٌ
|
Damatlar
|
Ashâr
|
أَصْهَار
|
Damadım
|
Sıhrî
|
صِهْرِي
|
Kızın kocası
|
Zevcu’l-ibne
|
زَوْجُ
الْاِبْنَةِ
|
Kızımın kocası
|
Zevcu ibnetî
|
زَوْجُ
اِبْنَتِي
|
Kızın
kocası
|
Zevcu’l-bint
|
زَوْجُ
الْبِنْت
|
Kızımın
kocası
|
Zevcu
bintî
|
زَوْجُ بِنْتِي
|
GELİN
Gelin
|
Kenne
|
كَنَّة
|
Gelinler
|
Kenâin
|
كَنَائِنُ
|
Gelinim
|
Kennetî
|
كَنَّتِي
|
Oğlanın karısı
|
Zevcetu’l-ibn
|
زَوْجَةُ
الْاِبْنِ
|
Oğlumun
karısı, gelinim
|
Zevcetu
ibnî
|
زَوْجَةُ اِبْنِي
|
Oğlanın
karısı
|
Zevcetu’l-veled
|
زَوْجَةُ الْوَلَد
|
Oğlumun
karısı, gelinim
|
Zevcetu
veledî
|
زَوْجَةُ
وَلَدِي
|
ELTİ
Elti
|
Silfe
|
سِلْفَة
|
Eltim
|
Silfetî
|
سِلْفَتِي
|
YENGE
Erkek
kardeşimin veya ağabeyimin hanımı, yengem
|
Zevcetu
ehî
|
زَوْجَةُ أَخِي
|
çok uzun ama beatiful
YanıtlaSilmuhteşem ALLAH razı olsun
YanıtlaSilAllah razi olsun kardesim sayende bende ogrendim
YanıtlaSilبارك الله فيك، لطيف جدا!
YanıtlaSilAllah razı olsun , çok güzel !
herşeyi ne kadar yazmışsın teşekkürler kardeş sayende Arapça sınavından 100 alıcam
YanıtlaSilherşeyi ne kadar yazmışsın teşekkürler kardeş sayende Arapça sınavından 100 alıcam
YanıtlaSilBravo adamsın defteri eve getirmeyi unutmuşum sayende sözlüm iyi geçecek Allah Razı Olsun
YanıtlaSilMükemmel açıklamışsınız, çok iyi öğretiyorsunuz. Teşekkür ederim.
YanıtlaSil👍👍
YanıtlaSilAllah razı olsun
YanıtlaSilharbiden allah razı olsun
Sil