30 Aralık 2012 Pazar

ÖDEMEK - ÖDEDİ / İTMEK - İTTİ دَفَعَ defea fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:



Bu fiilin bir kaç anlamı vardır: 1. Para vs ödemek  2. Bir şeyi itmek


هُمْ مَا دَفَعُوا  3
(Hum mâ defa’û)

Onlar ödemediler
Onlar itmediler
(erkek)

هُمَا مَا دَفَعا  2
(Humâ mâ defa’â)

O ikisi ödemedi
O ikisi itmedi
(erkek)


هُوَ مَا دَفَعَ  1
(Huve mâ defa’a)

O ödemedi
O itmedi
(erkek)




Gâib
(erkek)

هُنَّ مَا دَفَعْنَ  6
(Hunne mâ defağne)

Onlar ödemediler
Onlar itmediler
(bayan)

هُمَا مَا دَفَعَتَا  5
(Humâ mâ defa’atâ)

O ikisi ödemedi
O ikisi itmedi
(bayan)


هِيَ مَا دَفَعَتْ  4
(Hiye mâ defa’at)

O ödemedi
O itmedi
(bayan)




Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ مَا دَفَعْتُمْ  9
(Entum mâ defağtum)

Siz ödemediniz
Siz itmediniz
(erkek)

أَنْتُمَا مَا دَفَعْتُمَا   8
(Entumâ mâ defağtumâ)

İkiniz ödemediniz
İkiniz itmediniz
(erkek)


أَنْتَ مَا دَفَعْتَ  7
(Ente mâ defağte)

Sen ödemedin
Sen itmedin
(erkek)




Muhatab
 (erkek)
 أَنْتُنَّ مَا دَفَعْتُنَّ  12
(Entunne mâ defağtunne)

Siz ödemediniz
Siz itmediniz
(bayan)


أَنْتُمَا مَا دَفَعْتُمَا   11
(Entumâ mâ defağtumâ)

İkiniz ödemediniz
İkiniz itmediniz
(bayan)

أَنْتِ مَا دَفَعْتِ  10
(Enti mâ defağti)

Sen ödemedin
Sen itmedin
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا دَفَعْنَا  15
(Nahnu mâ defağnâ)

Biz ödemedik
Biz itmedik

نَحْنُ مَا دَفَعْنَا 14
(Nahnu mâ defağnâ)

İkimiz ödemedik
İkimiz itmedik


أَنَا مَا دَفَعْتُ  13
(Ene mâ defağtu)

Ben ödemedim
Ben itmedim



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder