22 Aralık 2012 Cumartesi

GÖNDERMEK - GÖNDERDİ أَرْسَلَ ersele fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:


 



هُمْ مَا أَرْسَلُوا 3
(Hum mâ erselû)

Onlar göndermediler (erkek)


هُمَا مَا أَرْسَلا 2
(Humâ mâ erselâ)

İkisi göndermedi (erkek)

هُوَ مَا  أَرْسَلَ 1
(Huve mâ ersele)

O göndermedi  (erkek)

هُنَّ مَا أَرْسَلْنَ 6
(Hunne mâ erselne)

Onlar göndermediler (bayan)


هُمَا مَا أَرْسَلَتَا 5
(Humâ mâ erseletâ)

İkisi göndermedi (bayan)

هِيَ مَا أَرْسَلَتْ 4
(Hiye mâ erselet)

O göndermedi (bayan)

أَنْتُمْ مَا أَرْسَلْـتُمْ  9
(Entum mâ erseltum)

Siz göndermediniz (erkek)


أَنْتُمَا مَا أَرْسَلْتُمَا 8
(Entumâ mâ erseltumâ)

İkiniz göndermediniz (erkek)

أَنْتَ مَا أَرْسَلْتَ 7
(Ente  mâ erselte)

Sen göndermedin (erkek)

أَنْتُنَّ مَا أَرْسَلْـتُنَّ 12
(Entunne mâ erseltunne)

Siz göndermediniz (bayan)


أَنْتُمَا مَا أَرْسَلْتُمَا 11
(Entumâ mâ erseltumâ)

İkiniz göndermediniz (bayan)

أَنْتِ مَا أَرْسَلْتِ 10
(Enti mâ erselti)

Sen göndermedin (bayan)

نَحْنُ مَا أَرْسَلْـنَا 15
(Nahnu mâ erselnâ)

Biz göndermedik


نَحْنُ مَا أَرْسَلْـنَا 14
(Nahnu mâ erselnâ)

İkimiz göndermedik

أَنَا مَا أَرْسَلْتُ 13
(Ene mâ erseltu)

Ben göndermedim



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder