16 Aralık 2012 Pazar

BIRAKTI, TERK ETTİ / BIRAKMAK, TERK ETMEK سابَ sabe fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:


 


هُمْ مَا سَابُوا 3
(Hum mâ sâbû)

Onlar bırakmadılar (erkek)


هُمَا مَا سَابَا  2
(Humâ mâ sâbâ)

O ikisi bırakmadı (erkek)

 هُوَ مَا سَابَ   1
(Huve mâ sâbe)

O bırakmadı (erkek)



Gâib
 (erkek)

هُنَّ مَا سِبْنَ 6
(Hunne mâ sibne)

Onlar bırakmadılar (bayan)


هُمَا مَا سَابَتَا 5
(Humâ mâ sâbetâ)

O ikisi bırakmadı (bayan)

هِيَ مَا سَابَتْ 4
(Hiye mâ sâbet)

O bırakmadı (bayan)



Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ مَا سِبْتُمْ 9
(Entum mâ sibtum)

Siz bırakmadınız
(erkek)


أَنْتُمَا مَا سِبْتُمَا 8
(Entumâ mâ sibtumâ)

İkiniz bırakmadınız
(erkek)

أَنْتَ مَا سِبْتَ 7
(Ente mâ sibte)

Sen bırakmadın
(erkek)



Muhatab
 (erkek)

أَنْتُنَّ مَا سِبْتُنَّ 12
(Entunne mâ sibtunne)

Siz bırakmadınız
(bayan)


أَنْتُمَا مَا سِبْتُمَا 11
(Entumâ mâ sibtumâ)

İkiniz bırakmadınız (bayan)

أَنْتِ مَا سِبْتِ 10
(Enti mâ sibti)

Sen bırakmadın
(bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا سِبْنَا 15
(Nahnu mâ sibnâ)

Biz bırakmadık


نَحْنُ مَا سِبْنَا 14
(Nahnu mâ sibnâ)

Biz ikimiz bırakmadık

أَنَا مَا سِبْتُ 13
(Ene mâ sibtu)

Ben bırakmadım



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder