12 Aralık 2012 Çarşamba

ARAMAK - ARADI (kayıp bir şeyi) بحث bahase fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:


 Bu fiil,  عَنْ (an) cer harfi ile beraber kullanılır.



هُمْ مَا بَحَثُـوا 3
(Hum mâ bahasû)

Onlar aramadılar (erkek)


هُمَا مَا بَحَثَـا 2
(Humâ mâ bahasâ)

O ikisi aramadı (erkek)

هُوَ مَا بَحَثَ 1
(Huve mâ bahase)

O aramadı (erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ مَا بَحَثْـنَ 6
(Hunne mâ bahasne)

Onlar aramadılar (bayan)


هُمَا مَا بَحَثَـتَا 5
(Humâ mâ bahasetâ)

O ikisi aramadı (bayan)

هِيَ مَا بَحَثَـتْ 4
(Hiye mâ bahaset)

O aramadı (bayan)



Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ مَا بَحَثْـتُمْ 9
(Entum mâ bahastum)

Siz aramadınız (erkek)


أَنْتُمَا مَا بَحَثْـتُمَا 8
(Entumâ mâ  bahastumâ)

İkiniz aramadınız (erkek)

أَنْتَ مَا بَحَثْـتَ 7
(Ente mâ bahaste)

Sen aramadın (erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ مَا بَحَثْـتُنَّ 12
(Entunne mâ bahastunne)

Siz aramadınız (bayan)


أَنْتُمَا مَا بَحَثْـتُمَا 11
(Entumâ mâ bahastumâ)

İkiniz aramadınız (bayan)

أَنْتِ مَا بَحَثْـتِ 10
(Enti mâ bahasti)

Sen aramadın (bayan)



Muhataba (bayan)


نَحْنُ مَا بَحَثْـنَا 15
(Nahnu mâ bahasnâ)

Biz  aramadık
نَحْنُ مَا بَحَثْـنَا   14
(Nahnu mâ bahasnâ)

Biz ikimiz aramadık

أَنَا مَا بَحَثْـتُ 13
(Ene mâ bahastu)

Ben aramadım




Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder