هُمْ لَا يَجْمَعُونَ 3
(Hum lâ yecmaûne)
Onlar toplamıyorlar (erkek)
|
هُمَا لَا يَجْمَعَانِ 2
(Humâ lâ yecma’âni)
O ikisi toplamıyor (erkek)
|
هُوَ لَا يَجْمَعُ 1
(Huve lâ yecmau)
O toplamıyor (erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ لَا يَجْمَعْنَ 6
(Hunne lâ yecmağne)
Onlar toplamıyorlar (bayan)
|
هُمَا لَا تَجْمَعَانِ 5
(Humâ lâ tecma’âni)
O ikisi toplamıyor (bayan)
|
هِيَ لَا تَجْمَعُ 4
(Hiye lâ tecmau)
O toplamıyor (bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَا تَجْمَعُونَ 9
(Entum lâ tecmaûne)
Siz toplamıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تَجْمَعَانِ 8
(Entumâ lâ tecma’âni)
İkiniz toplamıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتَ لَا تَجْمَعُ 7
(Ente lâ tecmau)
Sen toplamıyorsun
(erkek)
|
Muhatab (erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا تَجْمَعْنَ 12
(Entunne lâ tecmağne)
Siz toplamıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تَجْمَعَانِ 11
(Entumâ lâ tecma’âni)
İkiniz toplamıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتِ لَا تَجْمَعِينَ 10
(Enti lâ tecmaîne)
Sen toplamıyorsun
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ لَا نَجْمَعُ 15
(Nahnu lâ necmau)
Biz toplamıyoruz
|
نَحْنُ لَا نَجْمَعُ 14
(Nahnu lâ necmau)
İkimiz toplamıyoruz
|
أَنَا لَا أَجْمَعُ 13
(Ene lâ ecmau)
Ben toplamıyorum
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder