17 Şubat 2014 Pazartesi

KORUMAK – KORUDU / HİMAYE ETMEK – HİMAYE ETTİ حمى hamâ fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:






هُمْ  يَحْمُونَ 3
(Hum yahmûne)

Onlar koruyorlar
(erkek)


هُمَا  يَحْمِيَانِ 2
(Humâ yahmiyâni)

O ikisi koruyor
(erkek)

هُوَ  يَحْمِي 1
(Huve yahmî)

O koruyor
(erkek)





Gâib
(erkek)

هُنَّ  يَحْمِينَ 6
(Hunne yahmîne)

Onlar koruyorlar
(bayan)


هُمَا  تَحْمِيَانِ 5
(Humâ tahmiyâni)

O ikisi koruyor
(bayan)

هِيَ تَحْمِي  4
(Hiye tahmî)

O koruyor
(bayan)




Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ  تَحْمُونَ 9
(Entum tahmûne)

Siz koruyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا  تَحْمِيَانِ 8
(Entumâ tahmiyâni)

İkiniz koruyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ  تَحْمِي 7
(Ente tahmî)

Sen koruyorsun
(erkek)




Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ  تَحْمِينَ 12
(Entunne tahmîne)

Siz koruyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا  تَحْمِيَانِ 11
(Entumâ tahmiyâni)

İkiniz koruyorsunuz
(bayan)

أَنْتِ  تَحْمِينَ 10
(Enti tahmîne)

Sen koruyorsun
(bayan)




Muhataba
(bayan)

نَحْنُ  نَحْمِي 15
(Nahnu nahmî)

Biz koruyoruz


نَحْنُ  نَحْمِي 14
(Nahnu nahmî)

İkimiz koruyoruz

أَنَا أَحْمِي 13
(Ene ahmî)

Ben koruyorum



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)





BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:





Hiç yorum yok:

Yorum Gönder