17 Şubat 2014 Pazartesi

KORUMAK – KORUDU / HİMAYE ETMEK – HİMAYE ETTİ حمى hamâ fiilinin istikbal (gelecek zaman) olumsuz çekimi:





هُمْ  لَنْ  يَحْمُوا 3
(Hum len yahmû)

Onlar korumayacaklar
(erkek)


هُمَا  لَنْ يَحْمِيَا 2
(Humâ len yahmiyâ)

O ikisi korumayacak
(erkek)

هُوَ  لَنْ  يَحْمِيَ 1
(Huve len yahmiye)

O korumayacak
(erkek)





Gâib
(erkek)

هُنَّ  لَنْ  يَحْمِينَ 6
(Hunne len yahmîne)

Onlar korumayacaklar
(bayan)


هُمَا  لَنْ  تَحْمِيَا 5
(Humâ len tahmiyâ)

O ikisi korumayacak
(bayan)

هِيَ لَنْ  تَحْمِيَ  4
(Hiye len tahmiye)

O korumayacak
(bayan)




Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ  لَنْ  تَحْمُوا 9
(Entum len tahmû)

Siz korumayacaksınız
(erkek)


أَنْتُمَا  لَنْ  تَحْمِيَا 8
(Entumâ len tahmiyâ)

İkiniz korumayacaksınız
(erkek)

أَنْتَ  لَنْ  تَحْمِيَ 7
(Ente len tahmiye)

Sen korumayacaksın
(erkek)




Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ  لَنْ  تَحْمِينَ 12
(Entunne len tahmîne)

Siz korumayacaksınız
(bayan)


أَنْتُمَا  لَنْ  تَحْمِيَا 11
(Entumâ len tahmiyâ)

İkiniz korumayacaksınız
(bayan)

أَنْتِ  لَنْ  تَحْمِي 10
(Enti len tahmî)

Sen korumayacaksın
(bayan)




Muhataba
(bayan)

نَحْنُ  لَنْ  نَحْمِيَ 15
(Nahnu len nahmiye)

Biz korumayacağız


نَحْنُ  لَنْ  نَحْمِيَ 14
(Nahnu len nahmiye)

İkimiz korumayacağız

أَنَا لَنْ  أَحْمِيَ 13
(Ene len ahmiye)

Ben korumayacağım



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)




BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:





Hiç yorum yok:

Yorum Gönder