29 Aralık 2013 Pazar

“BULUNANLAR”




Suudi Arabistan elçiliği, vatandaşlarını Lübnan’a gitmemeleri konusunda uyararak, halen Beyrut’ta bulunanların da ülkeyi terk etmelerini istemiş.



اَلسّفَارَةُ السُّعُودِيَّة تُجَدِّدُ تَحْذِيرَ الْمُوَاطِنِينَ مِنَ السَّفَرِ إِلَى لُبْنَان

وَ تَحُثُّ الْمُتَوَاجِدِينَ حالِيًا فِي بَيْرُوت عَلَى الْعَوْدَةِ إِلَى الْمَمْلَكَةِ حِرْصًا عَلَى سَلَامَتِهِمْ

Es-sefâratu’s-Suûdiyyetu tuceddidu tahzîra’l-muvâtinîne mine’s-seferi ilâ Lübnân 
ve tehussu’l-mutevâcidîne hâliyen fî Beyrût ale’l-avdeti ile’l-memleketi hırsan alâ selâmetihim.

Suudi Arabistan elçiliği, vatandaşların Lübnan’a yolculuk yapmaması uyarısını yineliyor.
Ve halen Beyrut’ta bulunanları, güvenliklerini isteyerek, memlekete dönmeye teşvik ediyor.


Bu haberde geçen (مُتَوَاجِدُونَ) “mutevâcidûne “bulunanlar” kelimesini inceleyelim.


Bu kelimenin türediği fiilin sülasisi (3 harften oluşanı):



Buldu

Vecede

وَجَدَ



Bu fiilin tefâul kalıbındaki şekli:


Gözüktü, mevcut oldu, bulundu

Tevâcede

تَوَاجَدَ



Bu kalıptan gelen fiilin, ismi faili:


Bulunan (bir erkek)

Mutevâcid

مُتَوَاجِد



“İsmi fail”ler,  kişi sayısına ve cinsiyete göre şekil değiştirirler. Çekimlenirler.



3 veya daha fazla kişi

İki kişi

Bir kişi


مُتَوَاجِدُونَ
Mutevâcidûne

Bulunanlar (erkek)

مُتَوَاجِدَانِ
Mutevâcidâni

Bulunan (iki erkek)

مُتَوَاجِد
Mutevâcid

Bulunan (bir erkek)



Erkek

مُتَوَاجِدَات
Mutevâcidât

Bulunanlar (bayan)

مُتَوَاجِدَتَانِ
Mutevâcidetâni

Bulunan (iki bayan)

مُتَوَاجِدَة
Mutevâcide

Bulunan (bir bayan)



Kadın


Bu kelimenin çoğul erkekler için kullanılan şekli  (مُتَوَاجِدُونَ) “mutevâcidûne” dir. Cümlede özne olarak geçecekse, bu şekli kullanılır. İrabı:(fail, merfu) olur.


Üstteki haberde, cümlenin nesnesi olarak geçmiş ve (مُتَوَاجِدِينَ) “mutevâcidîne” şekli kullanılmıştır.  İrabı:(meful, mansub) olur.





Hiç yorum yok:

Yorum Gönder