8 Ocak 2014 Çarşamba

ÖDÜNÇ ALMAK – ÖDÜNÇ ALDI استعار (isteâra) fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:







هُمْ مَا  اِسْتَعَارُوا 3
(Hum mâ isteârû)

Onlar ödünç almadılar
(erkek)


هُمَا مَا  اِسْتَعَارَا 2
(Humâ mâ isteârâ)

O ikisi ödünç almadı
(erkek)

هُوَ مَا  اِسْتَعَارَ 1
(Huve mâ isteâra)

O ödünç almadı
(erkek)




Gâib
(erkek)

هُنَّ مَا  اِسْتَعَرْنَ 6
(Hunne mâ istearne)

Onlar ödünç almadılar
(bayan)


هُمَا مَا  اِسْتَعَارَتَا 5
(Humâ mâ isteâratâ)

O ikisi ödünç almadı
(bayan)

هِيَ مَا  اِسْتَعَارَتْ 4
(Hiye mâ isteârat)

O ödünç almadı
(bayan)




Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ مَا  اِسْتَعَرْتُمْ 9
(Entum mâ isteartum)

Siz ödünç almadınız
(erkek)


أَنْتُمَا مَا  اِسْتَعَرْتُمَا 8
(Entumâ mâ isteartumâ)

İkiniz ödünç almadınız
(erkek)

أَنْتَ مَا  اِسْتَعَرْتَ 7
(Ente mâ istearte)

Sen ödünç almadın
(erkek)




Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ مَا  اِسْتَعَرْتُنَّ 12
(Entunne mâ isteartunne)

Siz ödünç almadınız
(bayan)


أَنْتُمَا مَا  اِسْتَعَرْتُمَا 11
(Entumâ mâ isteartumâ)

İkiniz ödünç almadınız
(bayan)

أَنْتِ مَا  اِسْتَعَرْتِ 10
(Enti mâ istearti)

Sen ödünç almadın
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا  اِسْتَعَرْنَا 15
(Nahnu mâ istearnâ)

Biz ödünç almadık


نَحْنُ مَا  اِسْتَعَرْنَا 14
(Nahnu mâ istearnâ)

İkimiz ödünç almadık

أَنَا مَا  اِسْتَعَرْتُ 13
(Ene mâ isteartu)

Ben ödünç almadım



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder