Bu fiil, ب
(bi) yardımcı harfi ile kullanılır.
“Para bağışlamak, hastaya kan
bağışında bulunmak” vs. gibi durumlarda kullanılır.
هُمْ لَمْ يَـتَـبَرَّعُوا 3
(Hum lem yeteberraû)
Onlar bağışlamadılar
(erkek)
|
هُمَا لَمْ يَـتَـبَرَّعَا 2
(Humâ lem yeteberra’â)
O ikisi bağışlamadı
(erkek)
|
هُوَ لَمْ يَـتَـبَرَّعْ 1
(Huve lem yeteberrağ)
O bağışlamadı
(erkek)
|
هُنَّ لَمْ يَـتَـبَرَّعْنَ 6
(Hunne lem yeteberrağne)
Onlar bağışlamadılar (bayan)
|
هُمَا لَمْ تَـتَـبَرَّعَا 5
(Humâ lem teteberra’â)
O ikisi bağışlamadı (bayan)
|
هِيَ لَمْ تَـتَـبَرَّعْ 4
(Hiye lem teteberrağ)
O bağışlamadı (bayan)
|
أَنْتُمْ لَمْ تَـتَـبَرَّعُوا 9
(Entum lem teteberraû)
Siz bağışlamadınız
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَمْ تَـتَـبَرَّعَا 8
(Entumâ lem teteberra’â)
İkiniz bağışlamadınız
(erkek)
|
أَنْتَ لَمْ تَـتَـبَرَّعْ 7
(Ente lem teteberrağ)
Sen bağışlamadın
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَمْ تَـتَـبَرَّعْنَ 12
(Entunne lem teteberrağne)
Siz bağışlamadınız
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَمْ تَـتَـبَرَّعَا 11
(Entumâ lem teteberra’â)
İkiniz bağışlamadınız
(bayan)
|
أَنْتِ لَمْ تَـتَـبَرَّعِي 10
(Enti lem teteberraî)
Sen bağışlamadın
(bayan)
|
نَحْنُ لَمْ نَـتَـبَرَّعْ 15
(Nahnu lem neteberrağ)
Biz bağışlamadık
|
نَحْنُ لَمْ نَـتَـبَرَّعْ 14
(Nahnu lem neteberrağ)
İkimiz bağışlamadık
|
أَنَا لَمْ أَتَـبَرَّعْ 13
(Ene lem eteberrağ)
Ben bağışlamadım
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder