14 Ocak 2014 Salı

ARAPÇA’DA (İSTETÂ’A إسْتَطَاع ) FİİLİNİN MASTARININ OLUMSUZ KULLANIMI:




İngilizce’de  can (okunuşu: ken)  yardımcı fiili, yeterlilik ifade eden durumlarda kullanılıyor. Bir şeye gücümüzün yettiğini, onu yapabileceğimizi söylerken kullanıyoruz.

Örnek:   I can go: Gidebilirim.

Türkçe’de bu anlamı, fiilin sonuna (-ebilirim) eki getirerek elde ediyoruz.

Olumsuzunda ise ( ...-emem) ekini  getiriyoruz. 
Örnek: Gelemem.

Arapça’da ise bu anlamı ifade eden fiil, اِسْتَطَاعَ : istetâ’a fiilidir. 

Türemiş bir fiildir. İstifal kalıbındadır. 

Sülâsi (3 harfli) hali, طَاعَ fiilidir.



İtaat etti, boyun eğdi  (Sülasi mazi)

Tâ’a

طَاعَ

Yapabildi, becerdi, güç yetirdi  (istifal kalıbında, mazi)

İstetâ’a

اِسْتَطَاعَ

Yapabiliyor, beceriyor, güç yetiriyor (istifal kalıbında, muzari)

Yestetîu

يَسْتَطِيعُ

Yapabilmek, becermek, güç yetirmek (istifal kalıbı,  mastar)

İstitâa(t)

اِسْتِطَاعَة






Fotoğraftaki twitte, Arap şarkıcı Assi Al-Hallani, çalışma vizesi alamadığı için Las Vegas’taki konserine gidemediğinden herkesten özür diliyor. Sanatın bir kültür olduğuna, terör olmadığına inandığını belirtiyor.



Özür dilerim

Ağteziru

أَعْتَذِرُ

-den

Min

مِنْ

Bütün

Kullu

كُلّ

Kalabalık, halk, ahali

El-cumhûr

الْجُمْهُور

Asil, seçkin, değerli

El-kerîm

اَلْكَرِيم

...-amayış, ...-emeyiş

Ademu istitâat

عَدَمُ  اِسْتِطَاعَة

...-amayışım, ...-emeyişim

Ademu istitâatî

عَدَمُ  اِسْتِطَاعَتِي

Gelmek, hazır bulunmak

Hudûr

حُضُور

Gelemeyişim

Ademu istitâatî hudûr

عَدَمُ  اِسْتِطَاعَتِي حُضُور

Konser

Hafl

حَفْـل


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder