24 Ocak 2014 Cuma

BAĞIŞLAMAK - BAĞIŞLADI تبرع teberraa fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:



Bu fiil, ب  (bi) yardımcı harfi ile kullanılır. 

“Para bağışlamak, hastaya kan bağışında bulunmak” vs. gibi durumlarda kullanılır.





هُمْ تَـبَرَّعُوا 3
(Hum teberraû)

Onlar bağışladılar (erkek)


هُمَا تَـبَرَّعَا 2
(Humâ teberra’â)

O ikisi bağışladı (erkek)

هُوَ تَـبَرَّعَ 1
(Huve teberra’a)

O bağışladı (erkek)



Gâib
 (erkek)

هُنَّ تَـبَرَّعْنَ 6
(Hunne teberrağne)

Onlar bağışladılar (bayan)


هُمَا تَـبَرَّعَتَا 5
(Humâ teberra’atâ)

O ikisi bağışladı (bayan)

هِيَ تَـبَرَّعَتْ 4
(Hiye teberra’at)

O bağışladı (bayan)



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ تَـبَرَّعْتُمْ 9
(Entum teberrağtum)

Siz bağışladınız (erkek)


أَنْتُمَا تَـبَرَّعْتُمَا 8
(Entumâ teberrağtumâ)

İkiniz bağışladınız (erkek)

أَنْتَ تَـبَرَّعْتَ 7
(Ente teberrağte)

Sen bağışladın (erkek)



Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ تَـبَرَّعْتُنَّ 12
(Entunne teberrağtunne)

Siz bağışladınız (bayan)


أَنْتُمَا تَـبَرَّعْتُمَا 11
(Entumâ teberrağtumâ)

İkiniz bağışladınız (bayan)

أَنْتِ تَـبَرَّعْتِ 10
(Enti teberrağti)

Sen bağışladın (bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ تَـبَرَّعْنَا 15
(Nahnu teberrağnâ)

Biz bağışladık


نَحْنُ تَـبَرَّعْنَا 14
(Nahnu teberrağnâ)

İkimiz bağışladık

أَنَا تَـبَرَّعْتُ 13
(Ene teberrağtu)

Ben bağışladım

Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:








Hiç yorum yok:

Yorum Gönder