Bu fiil, ب (bi) yardımcı harfi ile kullanılır.
“Para bağışlamak, hastaya kan
bağışında bulunmak” vs. gibi durumlarda kullanılır.
هُمْ تَـبَرَّعُوا 3
(Hum teberraû)
Onlar bağışladılar (erkek)
|
هُمَا تَـبَرَّعَا 2
(Humâ teberra’â)
O ikisi bağışladı (erkek)
|
هُوَ تَـبَرَّعَ 1
(Huve teberra’a)
O bağışladı (erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ تَـبَرَّعْنَ 6
(Hunne teberrağne)
Onlar bağışladılar (bayan)
|
هُمَا تَـبَرَّعَتَا 5
(Humâ teberra’atâ)
O ikisi bağışladı (bayan)
|
هِيَ تَـبَرَّعَتْ 4
(Hiye teberra’at)
O bağışladı (bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ تَـبَرَّعْتُمْ 9
(Entum teberrağtum)
Siz bağışladınız (erkek)
|
أَنْتُمَا تَـبَرَّعْتُمَا 8
(Entumâ teberrağtumâ)
İkiniz bağışladınız (erkek)
|
أَنْتَ تَـبَرَّعْتَ 7
(Ente teberrağte)
Sen bağışladın (erkek)
|
Muhatab
(erkek)
|
أَنْتُنَّ تَـبَرَّعْتُنَّ 12
(Entunne teberrağtunne)
Siz bağışladınız (bayan)
|
أَنْتُمَا تَـبَرَّعْتُمَا 11
(Entumâ teberrağtumâ)
İkiniz bağışladınız (bayan)
|
أَنْتِ تَـبَرَّعْتِ 10
(Enti teberrağti)
Sen bağışladın (bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ تَـبَرَّعْنَا 15
(Nahnu teberrağnâ)
Biz bağışladık
|
نَحْنُ تَـبَرَّعْنَا 14
(Nahnu teberrağnâ)
İkimiz bağışladık
|
أَنَا تَـبَرَّعْتُ 13
(Ene teberrağtu)
Ben bağışladım
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder