17 Ocak 2014 Cuma

HAFTA SONU TATİLİ





Al-Rajhi bankası, aşağıdaki twitte takipçilerine iyi bir hafta sonu tatili diliyor. Ancak twitteki ve fotoğraftaki ifadeler birbirinden farklı.










1.

نَتَـمَنَّى  لَكُمْ  عُطْلَةَ   نِهَايَة  أُسْبُوع   سَعِيدَة

Netemennâ lekum utlate nihâyeti usbûin saîde

Size iyi (mutlu) bir hafta sonu tatili dileriz.



Diliyoruz, temenni ediyoruz

Netemennâ

نَتَـمَنَّى            

Size

Lekum

لَكُمْ

Tatil

Utla

عُطْلَة

Son

Nihâye

نِهَايَة

Hafta

Usbûğ

أُسْبُوع

Mutlu

Saîde

سَعِيدَة




2.

نَتَـمَنَّى  لَكُمْ   إِجَازَة   سَعِيدَة  وَ  مُرِيحَة

Netemennâ lekum icâze saîde ve murîha

Size iyi (mutlu) ve rahat bir tatil dileriz.



Diliyoruz, temenni ediyoruz

Netemennâ

نَتَـمَنَّى            

Size

Lekum

لَكُمْ

Tatil

İcâze

إِجَازَة

Mutlu

Saîde

سَعِيدَة

Rahat

Murîha

مُرِيحَة



Cümledeki “netemennâ: biz dileriz” fiilini kaldırıp yerine,  (أتَمَنَّى  etemennâ) fiilini koyarsanız (ben dilerim) demiş olursunuz.





Hiç yorum yok:

Yorum Gönder