21 Ocak 2014 Salı

EMANET BIRAKTI / EMANET ETTİ أودع evdea fiilinin mazi (-di’li geçmiş zaman) olumlu çekimi :








هُمْ أَوْدَعُوا 3
(Hum evdeû)

Onlar emanet bıraktılar
Onlar emanet ettiler
(erkek)


هُمَا أَوْدَعَا  2
(Humâ evdeâ)

O ikisi emanet bıraktı
O ikisi emanet etti
(erkek)

هُوَ أَوْدَعَ  1
(Huve evdea)

O emanet bıraktı
O emanet etti
(erkek)




Gâib
 (erkek)

هُنَّ أَوْدَعْنَ 6
(Hunne evdağne)

Onlar emanet bıraktılar
Onlar emanet ettiler
(bayan)


هُمَا أَوْدَعَتَا 5
(Humâ evdeatâ)

O ikisi emanet bıraktı
O ikisi emanet etti
(bayan)

هِيَ أَوْدَعَتْ 4
(Hiye evdeat)

O emanet bıraktı
O emanet etti
(bayan)




Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ أَوْدَعْتُمْ 9
(Entum evdağtum)

Siz emanet bıraktınız
Siz emanet ettiniz
(erkek)


أَنْتُمَا أَوْدَعْتُمَا 8
(Entumâ evdağtumâ)

İkiniz emanet bıraktınız
İkiniz emanet ettiniz
(erkek)

أَنْتَ أَوْدَعْتَ 7
(Ente evdağte)

Sen emanet bıraktın
Sen emanet ettin
(erkek)




Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ أَوْدَعْتُـنَّ 12
(Entunne evdağtunne)

Siz emanet bıraktınız
Siz emanet ettiniz
(bayan)


أَنْتُمَا أَوْدَعْتُمَا 11
(Entumâ evdağtumâ)

İkiniz emanet bıraktınız
İkiniz emanet ettiniz
(bayan)

أَنْتِ أَوْدَعْتِ 10
(Enti evdağti)

Sen emanet bıraktın
Sen emanet ettin
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ أَوْدَعْنَا 15
(Nahnu evdağnâ)

Biz emanet bıraktık
Biz emanet ettik


نَحْنُ أَوْدَعْنَا 14
(Nahnu evdağnâ)

İkimiz emanet bıraktık
İkimiz emanet ettik

أَنَا أَوْدَعْتُ 13
(Ene evdağtu)

Ben emanet bıraktım
Ben emanet ettim



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:





Hiç yorum yok:

Yorum Gönder