8 Ocak 2014 Çarşamba

ÖDÜNÇ ALMAK – ÖDÜNÇ ALDI استعار (isteâra) fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:







هُمْ لَا  يَـسْتَعِـيرُونَ 3
(Hum lâ yesteîrûne)

Onlar ödünç almıyorlar
(erkek)


هُمَا لَا  يَـسْتَعِـيرَانِ 2
(Humâ lâ yesteîrâni)

O ikisi ödünç almıyor
(erkek)

هُوَ لَا  يَـسْتَعِـيرُ 1
(Huve lâ yesteîru)

O ödünç almıyor
(erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ لَا  يَـسْتَعِـرْنَ 6
(Hunne lâ yesteirne)

Onlar ödünç almıyorlar
(bayan)


هُمَا لَا  تَـسْتَعِـيرَانِ 5
(Humâ lâ testeîrâni)

O ikisi ödünç almıyor
(bayan)

هِيَ لَا  تَـسْتَعِـيرُ 4
(Hiye lâ testeîru)

O ödünç almıyor
(bayan)




Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ لَا  تَـسْتَعِـيرُونَ 9
(Entum lâ testeîrûne)

Siz ödünç almıyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا  تَـسْتَعِـيرَانِ 8
(Entumâ lâ testeîrâni)

İkiniz ödünç almıyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ لَا  تَـسْتَعِـيرُ 7
(Ente lâ testeîru)

Sen ödünç almıyorsun
(erkek)




Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَا  تَـسْتَعِـرْنَ 12
(Entunne lâ testeirne)

Siz ödünç almıyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا  تَـسْتَعِـيرَانِ 11
(Entumâ lâ testeîrâni)

İkiniz ödünç almıyorsunuz
(bayan)

أَنْتِ لَا  تَـسْتَعِـيرِينَ 10
(Enti lâ testeîrîne)

Sen ödünç almıyorsun
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَا  نَـسْتَعِـيرُ 15
(Nahnu lâ nesteîru)

Biz ödünç almıyoruz


نَحْنُ لَا  نَـسْتَعِـيرُ 14
(Nahnu lâ nesteîru)

İkimiz ödünç almıyoruz

أَنَا لَا  أَسْتَعِـيرُ 13
(Ene lâ esteîru)

Ben ödünç almıyorum



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)






BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder