10 Ocak 2014 Cuma

KURMAK – KURDU / MONTE ETMEK – MONTE ETTİ ركّب rakkebe fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:








هُمْ لَا  يُـرَكِّبُونَ  3
(Hum lâ yurakkibûne)

Onlar kurmuyorlar
Onlar monte etmiyorlar
(erkek)


هُمَا لَا  يُـرَكِّبَانِ  2
(Humâ lâ yurakkibâni)

O ikisi kurmuyor
O ikisi monte etmiyor
(erkek)

هُوَ لَا  يُـرَكِّبُ  1
(Huve lâ yurakkibu)

O kurmuyor
O monte etmiyor
(erkek)




Gâib
(erkek)

هُنَّ لَا  يُرَكِّبْنَ  6
(Hunne lâ yurakkibne)

Onlar kurmuyorlar
Onlar monte etmiyorlar
(bayan)


هُمَا لَا  تُـرَكِّبَانِ  5
(Humâ lâ turakkibâni)

O ikisi kurmuyor
O ikisi monte etmiyor
(bayan)

هِيَ لَا  تُـرَكِّبُ  4
(Hiye lâ turakkibu)

O kurmuyor
O monte etmiyor
(bayan)




Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ لَا  تُـرَكِّبُونَ  9
(Entum lâ turakkibûne)

Siz kurmuyorsunuz
Siz monte etmiyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا  تُـرَكِّبَانِ  8
(Entumâ lâ turakkibâni)

İkiniz kurmuyorsunuz
İkiniz monte etmiyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ لَا  تُـرَكِّبُ  7
(Ente lâ turakkibu)

Sen kurmuyorsun
Sen monte etmiyorsun
(erkek)




Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَا  تُـرَكِّبْنَ  12
(Entunne lâ turakkibne)

Siz kurmuyorsunuz
Siz monte etmiyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا  تُـرَكِّبَانِ  11
(Entumâ lâ turakkibâni)

İkiniz kurmuyorsunuz
İkiniz monte etmiyorsunuz
(bayan)

أَنْتِ لَا  تُـرَكِّبِينَ  10
(Enti lâ turakkibîne)

Sen kurmuyorsun
Sen monte etmiyorsun
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَا  نُـرَكِّبُ  15
(Nahnu lâ nurakkibu)

Biz kurmuyoruz
Biz monte etmiyoruz


نَحْنُ لَا  نُـرَكِّبُ  14
(Nahnu lâ nurakkibu)

İkimiz kurmuyoruz
İkimiz monte etmiyoruz

أَنَا لَا  أُرَكِّبُ  13
(Ene lâ urakkibu)

Ben kurmuyorum
Ben monte etmiyorum



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)





BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:








Hiç yorum yok:

Yorum Gönder