9 Temmuz 2014 Çarşamba

SİLMEK - SİLDİ مسح (mesaha) fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi :







هُمْ لَا  يَمْسَحُونَ  3
(Hum lâ yemsahûne)

Onlar silmiyorlar (erkek)


هُمَا لَا  يَمْسَحَانِ  2
(Humâ lâ yemsahâni)

O ikisi silmiyor (erkek)

هُوَ لَا  يَمْسَحُ  1
(Huve lâ yemsahu)

O silmiyor (erkek)




Gâib
(erkek)

هُنَّ لَا  يَمْسَحْنَ  6
(Hunne lâ yemsahne)

Onlar silmiyorlar (bayan)


هُمَا لَا  تَمْسَحَانِ  5
(Humâ lâ temsahâni)

O ikisi silmiyor (bayan)

هِيَ لَا  تَمْسَحُ  4
(Hiye lâ temsahu)

O silmiyor (bayan)



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ لَا  تَمْسَحُونَ  9
(Entum lâ temsahûne)

Siz silmiyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا  تَمْسَحَانِ  8
(Entumâ lâ temsahâni)

İkiniz silmiyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ لَا  تَمْسَحُ  7
(Ente lâ temsahu)

Sen silmiyorsun
(erkek)



Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ لَا  تَمْسَحْنَ  12
(Entunne lâ temsahne)

Siz silmiyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا  تَمْسَحَانِ  11
(Entumâ lâ temsahâni)

İkiniz silmiyorsunuz (bayan)

أَنْتِ لَا  تَمْسَحِينَ  10
(Enti lâ temsahîne)

Sen silmiyorsun
(bayan)



Muhataba
 (bayan)

نَحْنُ لَا  نَمْسَحُ  15
(Nahnu lâ nemsahu)

Biz silmiyoruz


نَحْنُ لَا  نَمْسَحُ  14
(Nahnu lâ nemsahu)

Biz ikimiz silmiyoruz

أَنَا لَا  أَمْسَحُ  13
(Ene lâ emsahu)

Ben silmiyorum



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)


BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder